Translation for "se expreso" to english
Se expreso
Translation examples
Tiene una mente clara y se expresa con precisión.
He’s got a good head on his shoulders, and he expresses himself with precision.
Así es cómo él existe y se expresa, por medio de las palabras.
This is how he exists, how he expresses himself, through words and more words.
En otras conferencias sobre poemas concretos y temas específicos se expresó, naturalmente, con cautela;
In other lectures, on particular poems or specific topics, he expressed himself, of course, with caution;
La dicha que esta contestación proporcionó a Darcy fue la mayor de su existencia, y se expresó con todo el calor y la ternura que pueden suponerse en un hombre locamente enamorado.
and he expressed himself on the occasion as sensibly and as warmly as a man violently in love can be supposed to do.
Pero empieza a hablar como un ser sobrehumano y sólo hasta Baudelaire se expresa como un hombre caído y un alma dividida.
But he begins to speak like a superhuman being and not until Baudelaire does he express himself like a fallen man and a divided soul.
«Tiene sólo seis años -se dijo Charlie-. Pero algunas veces el chico se comporta como si tuviera bastantes más, y se expresa con una precisión que nadie esperaría de un párvulo.»
He's only six, Charlie reminded himself. Sometimes the kid behaved as if he were a few years older, and he expressed himself with clarity that you didn't expect of a preschooler.
La voz de dentro continuó con el mismo vocabulario cuartelero que le era propio, tan obsceno que hasta Jacques Granville se sonrojó. —Se expresa en un lenguaje un poco subido de color —comentó, muy moderadamente, Robert.
The voice within continued in the same lusty barracksroom vernacular, so bawdy that even Jacques Granville blushed. “He expresses himself rather colorfully,” Robert understated.
Por supuesto mi marido me dijo, bromeando, claro: «¿Por qué gastas tu dinero en semejante inmundicia?» Se expresó en términos peores, pero dejémoslo así, por decoro.
Of course my husband said, joking, you know — "Why do you waste money, my girl, on such filth?" He expressed himself worse than that, but let's call it that for the sake of decency — but me: "No,"
No le quedaba más remedio que comportarse como don Abbondio.[38] Inclinarse y murmurar: «Dispuesto siempre a la obediencia». Creo que se expresó más o menos así.
‘‘All he could do was behave like Don Abboniot Character in Manzoni’s The Betrothed. Bow, and murmur: ‘Always ready to obey.’ I think that’s more or less how he expressed himself” hadn’t prevented from following our conversation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test