Translation for "se encargará" to english
Se encargará
  • will be responsible
  • will handle
Similar context phrases
Translation examples
will be responsible
b) Se encargará de seleccionar a los becarios;
Shall be responsible for the selection of fellows;
La secretaría se encargará de:
The secretariat will be responsible for:
El OSS se encargará de coordinar el proyecto.
OSS will be responsible for project coordination.
2) La Oficina se encargará de:
(2) The Branch shall be charged with the responsibility for:
Se encargará concretamente de:
Its responsibilities include the following:
El Centro se encargará de las siguientes tareas:
The Centre will be responsible for the following tasks:
De la selección de los becarios se encargará la CESPAO.
Selection of the trainees will be the responsibility of ESCWA.
La misma tendrá carácter interinstitucional y se encargará de:
This interagency commission will be responsible for:
Él se encargará de consolarte.
Comforting you is his responsibility.
—La división de equipamiento se encargará de todo.
System maintenance is the responsibility of the Equipment Division.
—Yo me encargaré personalmente de su educación.
“I’ll make myself personally responsible for his education.”
Irás a Feelee, donde el gobierno se encargará de ti.
You’re to go to Pheelee, where the government will take the responsibility for you.”
—El médico de a bordo se encargará de hacerle volver en sí.
- The ship's doctor will be responsible for bringing him back to his senses.
—Y el caballero que va a venir, ¿se encargará de encaminarlas?
And the gentleman who is coming here will be responsible for getting them under way?
—Entendido. ¿Quién se encargará de encontrar el escondrijo de Vilgefor tz?
‘Yes, sire. Who is responsible for finding Vilgefortz’s hideout?’
Por otra parte, el doctor White también se encargará de proteger tu sistema inmunitario.
White will also be responsible for your immunizations and general health.
Asumo esa responsabilidad y me encargaré de darles el permiso necesario.
That is entirely my responsibility, and I will take it upon myself to give the necessary permission.
Vuestros profesor se encargara de entrenarlos, pero es responsabilidad vuestra emplearlas como es debido, dijo.
Your teacher will ‘coach’ you on the skills, but it is your responsibility to use them the right way,”
will handle
Su caso aguarda una decisión de la Corte Suprema para designar un nuevo juez que se encargará del caso.
His case is pending a decision of the Supreme Court to appoint a new judge to handle the case.
La sede se ocupa de encargar libros y enviarlos a las bibliotecas de las prefecturas.
The head office deals with ordering and handling works and forwarding them to the libraries in the prefectures.
El Instituto selecciona a los capacitadores y se encargará de todos los aspectos administrativos y logísticos del programa.
The Institute selects trainers and handles all administrative and logistical aspects of the programme.
Contrató a Capacent Gallup para que se encargara de la encuesta, que se realizó en abril y mayo de 2006.
It engaged Capacent Gallup to handle the survey, which was taken in April and May 2006.
Mi gente se encargara.
Our guys will handle that.
- Mi nieto se encargará.
My grandson will handle this.
Ahora Vikram se encargara.
Now, Vikram will handle it.
La policía se encargará.
The police will handle it.
—Yo me encargaré de eso...
"I'll handle that part.
Me encargaré de todos.
I’ll handle everyone.”
—La policía se encargará.
The police will handle it.
Yo me encargaré de todo.
I’ll handle things here.”
—Me encargaré de ese inquisidor.
“I’ll handle that Inquisitor.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test