Translation for "se encarga" to english
Similar context phrases
Translation examples
Es la parte del cerebro que se encarga de la buena o mala memoria.
..that part of the brain.. ..that is responsible for our good or bad memories.
Pero del Presidente se encarga el Servicio Secreto, no el FBI.
But you're FBI Secret Service is responsible for the President.
No sólo esta lengua existe, alguien se encargó de mantenerla viva.
Not only that language exists, someone is responsible to keep her alive.
Ese sirviente se encarga del lugar donde va a realizarse la entrega.
But that servant is responsible for where the handoff occurs.
El esplendor de la noche se encargó de lo demás.
The splendor of the night was responsible for the rest.
—No, pero me encargo de monitorizarlo y de hacer los seguimientos.
“I’m responsible for monitoring and tracking it.
Por tanto, se encargó de organizar el entierro.
Hence he shouldered the responsibility of the funeral arrangements.
Yo me encargo de la parte que habla de los bosques.
I’m responsible for translating the part that has to do with forests.”
—¿Es así como se encarga usted de la custodia de un menor?
Is this how you take the responsibility for a minor child?
—¿Qué cuadrilla se encargó de terminar de rellenar esta presa?
Whose work crew was responsible for the final fill on this dam?
jamás fue derrotado en ninguno de sus encargos de gran responsabilidad;
was never defeated in any of his very responsible independent assignments;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test