Translation for "se debía" to english
Translation examples
En particular debía:
In particular it should:
Con arreglo a las directrices, la prima no debía estar vinculada a la escala de sueldos básicos/mínimos, debía ser una cantidad global redondeada y se debía revisar periódicamente.
The guidelines provided that the allowance should not be tied to the base/floor salary scale, that it should be a rounded lump-sum amount and that it should be reviewed periodically.
La participación no debía ser simbólica, y debía existir un órgano institucional específico de consultas.
Participation should not be symbolic, and there should be a specific institutional body for consultation.
Aunque Israel debía seguir negociando, debía hacerlo con las debidas precauciones.
Although Israel should continue to negotiate, it should do so with appropriate caution.
Eso no debió ocurrir.
That should not have happened.
El profesor Hannum se refirió al hecho de que una minoría debía ser numéricamente más pequeña, debía residir en forma permanente y debía tener características objetivas.
Professor Hannum referred to the fact that a minority should be numerically smaller, should be permanently resident and should have objective characteristics.
La reconciliación debía, por tanto:
79. Accordingly, it should:
Varios oradores señalaron que la financiación de la "Ayuda al comercio" debía ser adicional, no debía contener condiciones y preferentemente debía adoptar la forma de subvenciones.
A number of speakers pointed out that the financing of "Aid for Trade" should be additional, should involve no conditionalities and should be preferably in the form of grants.
La Comisión opinó que esa cuantía debía aumentarse, y que el aumento debía establecerse empíricamente.
The Commission decided that the amount should be increased and that it should be arrived at empirically.
El embargo de armas debía ser más estricto y se debía imponer un embargo a los diamantes.
The arms embargo should be tightened and an embargo on diamonds should be established.
Se debió sentir muy bien.
It should have felt really good.
Deberías haberles dicho que se debía a una ingestión de tetraclorato.
It should be carbon tetrachloride ingestion.
No era un grupito que se sentía revolucionario y pensase que se debía hacer así, había un pueblo que había desencadenado
It wasn't a cell that felt revolutionary and felt it should be that way. There was the people who had unleashed this process.
Y nosotros, la mayoría de nosotros no sentíamos que se debía llamar PA Restrepo.
And so we... the majority of us really didn't feel like it should be called OP Restrepo.
Debía funcionar…, debía.
It should work-it should.
¿Debía o no debía decirlo?
Should he not, or should he tell?
Como debía ser, querida, como debía ser.
As they should, dear, as they should.
¿debía irse o debía quedarse?
should he stay, or should he go?
¿Debía marcharse, debía quedarse?
Should she leave, should she stay?
Todo estaba como debía.
All was as it should be.
¿Qué debía hacer? ¿Debía decírselo al director?
What should he do? Should he tell the headmaster?
Fecha en que debía
Due in
Todo eso se lo debía.
All that was due him.
Esto se debía al bombardeo.
It was due to the bombing.
Era dinero que se me debía.
That was money that was due to me.
Esto se debía en parte a la inquietud.
In part this was due to anxiety.
Esto no sólo se debía a la distancia;
This was not merely due to distance;
Eso, desde luego, se lo debía a Em.
That was due to Em of course.
Eso no se debió al viento.
That hadn’t been due to the wind.
El cambio no se debía solo a su relación con ella.
The change was not due to their affair.
Por lo menos eso se les debía, sin duda.
This much, at least, was surely their due.
Bueno, cree que se debio al estres.
Well, he implied that maybe it was stress-related.
Se debió a sus ideas.
It was beause of his ideas.
Ninguno de nosotros sabía a qué se debía.
None of us knew what it was.
Eso se debió a mi orgullo.
It was just my stupid pride.
Nunca supimos a que se debió.
They never figured out what the hell it was.
Era lo que se debía hacer.
It was the noble thing to do.
Mi padre creía que se debía disfrutar.
Father thought it was one's duty to enjoy life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test