Translation for "se condensa" to english
Se condensa
Translation examples
El mercurio se condensa separado del agua y los hidrocarbonos y se puede extraer durante el proceso.
The mercury is condensed separately from the water and hydrocarbons and can be removed from the process.
En nuestra opinión, el Documento condensa los objetivos y deseos de todos los países en 64 medidas para cinco años hasta la próxima Conferencia de Examen que se celebrará en 2015.
In our view, the Document condensed the goals and wishes of all the countries into 64 actions for five years until the next review Conference in 2015.
b) reducir las pérdidas de mercurio durante la amalgamación de concentrados y cuando se condense el oro de la amalgama introduciendo procesos mejores de captura y reciclado del mercurio, en particular la utilización de crisoles
reduce mercury losses during amalgamation of concentrates and when condensing gold from amalgam by introducing better Hg capture and recycling processes, including the use of retorts
Se estima que la emisión al aire en esta etapa es de 1 kg/tonelada métrica de pentaBDE, pero se supone también que una parte del pentaBDE volatilizado se condensa en la sala de producción y finaliza en el agua residual.
Emission to air at this stage is estimated to be 1 kg/tonne PentaBDE, but it is assumed that some of the volatilized PentaBDE condenses in the production room and ends up in the waste water.
El mercurio volatilizado se condensa a una temperatura relativamente baja (120 a 150°C) en partículas de materia prima en el sistema del horno (Instrumental del PNUMA, 2010).
Volatilised mercury condenses at relatively low temperature (120-150°C) on raw material particles in the kiln system (UNEP Toolkit, 2010).
5. Reducir las pérdidas de mercurio durante la amalgamación de concentrados y cuando se condense el oro de la amalgama introduciendo procesos mejores de captura y reciclado del mercurio, en particular la utilización de crisoles.
5. Reduce mercury losses during amalgamation of concentrates and when condensing gold from amalgam by introducing better Hg capture and recycling processes, including the use of retorts.
La endrina es un esteroisómero de dieldrina producido mediante la reacción de cloruro de vinilo y hexaclorociclopentadieno de la que resulta un producto que luego se deshidroclora y condensa con ciclopentadieno para producir isodrina.
Endrin is a stereoisomer of dieldrin produced by the reaction of vinyl chloride and hexachlorocyclopentadiene to yield a product which is then dehydrochlorinated and condensed with cyclopentadiene to produce isodrin.
La superficie condensa la humedad del aire.
The surface condenses moisture out of the air.
La orina se evapora y luego se condensa en la tela.
The urine evaporates, then condenses against the tarp.
Si no se condensa en un lugar, se condensa en otro, como rocío, niebla, lluvia o nieve, y así la Tierra retiene su agua.
If it does not condense in one place, it condenses in another as dew, fog, rain, or snow, and thus the Earth holds on to its water.
Y condensa todo lo anterior a tu primer encuentro con Kramer.
And condense it previously to your first meeting with Kramer.
Existe una conexión entre nuestro poder, cuando se condensa, y el metal.
There is … a connection between our power, when condensed, and metal.
Entro por el mercado que condensa el relente de un presagio
I enter through the market that condenses the dew of a foreboding
El aire caliente se condensa y nieva.
Humidity condenses over the cold areas and causes further snow to fall.
Condensé en pocas frases el relato del profesor y añadí:
I condensed into a few sentences the Professor's narrative.
La forma borrosa que era el cielo se condensó en unos puntos blancos.
The blur of the sky condensed into hard white points.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test