Translation for "se aferra a" to english
Se aferra a
Translation examples
No comprendemos ni apreciamos las viles acusaciones de un régimen que se aferra al poder pese a la pérdida de apoyo de su propia población.
We do not understand or appreciate the vile accusations of a regime which is clinging to power despite the loss of support of its own population.
Sólo una nación, Cuba, está gobernada por un régimen que se aferra a los hábitos desacreditados y dictatoriales del pasado, ignorando las esperanzas de su pueblo, el curso de la historia y las normas de derechos humanos internacionalmente reconocidas.
Only one nation — Cuba — is ruled by a regime that clings to the discredited, dictatorial habits of the past, ignoring the hopes of its own people, the course of history and internationally recognized standards of human rights.
Es una ocupación que se aferra a las políticas que tienen reminiscencias de la era de la oscuridad y el caos y que pueden aún trasladarnos de vuelta a dicha era.
An It is an occupation that clings to policies reminiscent of those of the era of darkness and chaos and may even bring us back to that era.
Sin embargo, a pesar de la condena mundial por su ocupación ilegal de Timor Oriental, Indonesia se aferra obstinadamente a su posesión del Territorio.
Yet despite the world's condemnation of its illegal occupation of East Timor, Indonesia adamantly clings to its claim over the Territory.
Ello puede alentar una mentalidad de introversión en que la gente se aferre fuertemente a sus propias agrupaciones y evite en lo posible comunicarse con personas que no pertenezcan a su círculo.
This can foster an inward-looking mentality, in which people strongly cling to their own groupings while largely avoiding meaningful communication with people outside of their own circles.
Estas y otras omisiones hacen irrelevante esta resolución, ya que se aferra a realidades distorsionadas.
These and other omissions make this resolution irrelevant, as it clings to a distorted reality.
Además, no se comprende por qué el Estado Parte se aferra a su reserva al artículo 10, que se aplica únicamente a un número insignificante de menores.
Furthermore, it was not clear why the State party was clinging to its reservation to article 10, which concerned only an insignificant number of minors.
El representante del régimen minoritario gobernante, que se aferra desesperadamente al poder, ha herido la sensibilidad del pueblo del Pakistán, sin cuya ayuda su país no habría sido capaz de expulsar al invasor extranjero.
The representative of the ruling minority regime, which was desperate to cling to power, had hurt the sensibilities of the people of Pakistan, without whose aid his country would have been unable to expel the foreign invader.
Por otra parte, el Consejo se aferra al mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos.
Furthermore, the Council clings to the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories.
Entretanto, el régimen separatista se aferra obstinadamente al papel de vencedor.
Meanwhile the separatist regime obstinately clings to the role of a victor.
No te aferres a él, ni dejes que él se aferre a ti.
Do not cling to him or allow him to cling to you.
— Pero ¿por qué se aferra a ellos?
But why cling to them?
Y se aferra a esa dimensión.
And clings to that dimension.
Me aferro a esta asociación.
I cling to that association.
Él se aferra a la duda.
He clings to doubt.
Me aferro a ella para apoyarme.
I cling to it for support.
Se aferra a uno para siempre.
It will cling to you for ever.
Y es por esa razón que te aferras a ella.
And that is why you cling to it.
Se aferra a esa ilusión.
He was clinging to that illusion desperately.
Sin embargo, me aferró a ella.
Yet, I cling to her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test