Translation for "sartén" to english
Translation examples
noun
Cazuelas, sartenes, utensilios de cocina, etc.
Boilers Cooking pots, pans, utensils, etc.
Otro ejemplo es la eliminación del trabajo infantil, cuyo resultado no debe ser sacar a los niños de la proverbial sartén para echarlos al fuego.
Another example is in the elimination of child labour, which should not result in driving children from the proverbial frying pan into the fire.
Además, las comunidades locales también recurrieron a un sistema de alerta, conocido como "operación cacerolas", consistente en hacer ruido con sartenes y otros utensilios de cocina para prevenir los asesinatos, los secuestros y otras violaciones perpetradas por las Fuerzas de Defensa y Seguridad u otros organismos de seguridad.
Local communities also used a warning system consisting of making noise with sauce pans and other kitchen tools, known as "opération casseroles," to prevent killings, abduction and other violations by the FDS or other security agencies.
Servicios de comedor: suministro de equipo (cocinas, frigoríficos, cazuelas, sartenes, uniformes de cocina, etc.) y formación para una preparación segura de las raciones de conformidad con las normas
Catering: provision of equipment (stoves, reefers, pots, pans, kitchen uniforms, etc.) and training to ensure preparation of safe rations according to standards
Vejigones de agua, cocinas de tamaño grande, ollas y sartenes, mesas de comedor, sillas, heladeras portátiles, camas plegadizas, bolsas de dormir, extinguidores de fuego
Water bladder tanks, large cooking ovens, cooking pots/pans, dining tables, chairs, cold boxes, folding beds, sleeping bags, fire extinguishers 60 000
162. Al abandonar los campamentos de desmovilización, los niños reciben 1 paquete con ropa, 1 par de sábanas, sartenes, platos y tazas, 1 azada, 1 mosquitera, 1 bidón y 1 palangana.
When they leave demobilisation camps, children receive a "Take Home Kit" composed of clothes, a pair of bed sheets, cooking pans, plates and cups, a hoe, a mosquito net, a jerry can and a basin.
En la sartén.
In the pan.
...pon la sartén.
...put the pan.
¡Ollas y sartenes!
Pots and pans!
Va una sartén.
Pan coming through.
¡Papá, la sartén!
Dad, the pan.
¡Es una sartén!
Is frying pan!
Sartenes, sartenes de hierro fundido.
Frying pans, cast-iron frying pans.
Había una cazuela y una sartén.
There was a pot, a pan.
—En una sartén con un poco de beicon.
In a pan with some bacon.
Entre la sartén y las brasas».
The frying pan and the fire.
Como beicon en una sartén.
Like bacon in a pan.
—¿Una sartén gigante?
“A giant frying pan?”
—¡Esa es mi mejor sartén!
“That is my best pan!”
Quitar la carne de la sartén y ponerla en una sartén limpia con aceite de oliva.
Remove the meat from the pan and place in a clean pan with olive oil.
Fawn fue a por la sartén.
Fawn darted for the frying pan.
Nadie sobrevive a la Sartén.
No one survives the Frying Pan.
– Le hizo un gesto con la sartén-.
She gestured with the frying pan.
Gabe encontró una sartén.
Gabe found a frying pan.
De la sartén al fuego;
From the frying pan into the fire, yes;
noun
Saca el sartén grande.
Get out the big skillet.
- Y más de la mitad de ellos van de sartén. - ¿Sarten?
And more than half are on the skillet. Skillet?
Aquí está mi sartén.
There's that skillet.
De sartén, seguramente.
Skillet, most likely.
- Ponlas en la sartén...
- Put it in the skillet...
Dame esa sartén.
Give me that skillet.
Tienes tu propio sartén.
-You got your own skillet.
Chili y pan de maíz sartén?
Chili and skillet cornbread?
Una sartén para el Franklin...
Skillet for the Franklin...
Ayuda con las sartenes.
Help with the skillets.
Es como estar en una sartén.
It's like standing on a skillet.
Mira dentro de la sartén.
Look into the skillet.
Amanda señaló la sartén.
Amanda pointed to the skillet.
La salchicha crepita en la sartén.
The sausage pops in the skillet.
Delphine agitó la sartén.
Delphine shook the skillet.
Echó dos en la sartén.
He cracked two into the skillet.
—Tira la sartén —dijo.
“Drop the skillet,” he said.
Tú, la sartén, tu padre muerto y enterrado, tan frío como la sartén. Todo sigue ahí. Escucha.
You as the skillet and Daddy dead in the ground, cold as the skillet. It's all still there. Listen.
Papá vierte agua sobre una sartén en el lavabo, y la sartén responde con un chisporroteo ruidoso y una nube blanca.
Daddy pours water on a skillet at the sink, and the skillet responds with a loud sizzle and a white cloud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test