Translation for "santos sacramentos" to english
Santos sacramentos
Translation examples
El Santo Sacramento... me ha curado.
The Holy Sacrament has cured me!
Vine a ofrecerte el Santo Sacramento.
I came to offer you the Holy Sacrament.
Esto es un santo sacramento. - El hombre se está confesando.
This is a holy sacrament, the man's confessing.
Necesita el santo sacramento del bautismo.
He needs the holy sacraments of baptism.
Le queda prohibido ingresar a la casa de Dios y tomar el Santo Sacramento.
Henceforth, you are forbidden to enter the House of God... and to partake of the holy sacrament.
Es parte del santo sacramento del matrimonio. ¿Me entiendes?
It is pan of the holy sacrament of marriage. Do you hear me?
- ¡Profanas los santos sacramentos!
- You are defiling the holy sacrament.
El matrimonio es un santo sacramento.
Marriage... is a Holy Sacrament.
Yo, lo que quiero saber, es si tú estás dispuesta a tomar el santo sacramento del matrimonio.
I want to know whether you are willing to take the holy sacrament of marriage.
Aun cuando a la partera le dijo que ella iva a morir. ella se negaba a aceptar los Santos Sacramentos.
Even when the midwife told her she would die... she still refused to keep the Last Holy Sacraments!
Un fantasma es un alma atormentada, alguien que vivió y que ofendió los Santos Sacramentos.
A ghost is a soul in torment, someone who lived and offended the Holy Sacraments.
Dicho al revés, por supuesto, el Santo Sacramento vuelto del revés, ya sabes.
Spelled backwards, of course, the Holy Sacrament turned inside out, you know.
«El sábado parto hacia Italia a fin de participar de los “santos sacramentos” administrados por mi padre, pero el valiente suabo[*] nada teme».
“I’m leaving for Italy on Saturday to partake of the ‘holy sacraments’ administered by my father, but the valiant Swabian* is not afraid.”
—En ese caso —dijo el padre—, mañana, antes de la misa del alba, le llevaré los santos sacramentos y lo confesaré.
"Then I shall go to him in the morning," said the priest. "Before early mass I'll bring him the holy sacraments and hear his confession.
EL SANTO SACRAMENTO… LA SEÑAL DE DIOS… EL CAMINO DE LA SANTIDAD… e imágenes de la niña en la iglesia, de la niña bebiendo el vino y comiendo la oblea, de la niña transformada en ángel.
THE HOLY SACRAMENT and THE SIGN FROM GOD and THE PATH OF THE SAINT and pictures of the girl in a church, pictures of the girl drinking the wine and eating the host, pictures of the girl as an angel.
Mi hermosa perlita: tan cierto como que Dios está en el Santo Sacramento, si el príncipe te encuentra con el señor duque de Andría, os matará a los dos, y tú serás muerta.
My own little pearl of price, so true as God is in the Holy Sacrament, an if the Prince find you with the Lord Duke d'Andria, he will kill both the twain of you. You will be a dead woman;
o que lo parece —agregó con sorna— desea acceder al santo sacramento del bautismo, tengo obligación de conocerla y de atestiguar que rige su vida por las tres virtudes teologales: fe, esperanza y caridad.
he added sarcastically, “wants to enter into the holy sacrament of baptism, I am obliged to meet that person and testify that their life is governed by the three Christian virtues: faith, hope and charity.
Que beban en el infierno, contemplando maravillados las imágenes celestiales de sus maestros, sagrados y temporales, que siempre les han sido negadas, y suplicando la oportunidad de mitigar, si no su castigo, sí su vergüenza, aceptando el santo sacramento, su bendito bálsamo esfumándose siempre mientras recorren el camino de alquitrán en llamas.
Let them drink in hell gazing in wonder at celestial images always denied them, of their masters, holy and temporal, and pleading for the chance to mitigate, if not their punishment, their shame, by acceptation of the Holy Sacrament, its blessed balm ever receding as they tread the road of burning pitch.
La Navidad que Fred estuvo en aquella casa, los dos hombres fumaron y hablaron en voz baja de personas que habían conocido y del aspecto que había tenido la ciudad cuando eran jóvenes, distribuyendo a las personas y dividiendo la ciudad según las parroquias, San Vicente y San Pedro, Santo Sacramento, San Joaquín y Santa Ana.
On the Christmas Fred was there, both men smoked and talked softly about people they had known and the city as it had been when they were young, categorizing both the people and the place by parish names, Saint Vincent’s and Saint Peter’s, Holy Sacrament, Saint Joachim and Ann.
—Creo recordar que llegaron unas cuantas. Diría que alguien en la Guardia Nacional del sur del estado quedó impresionado con su funcionamiento. O es posible que un vendedor incluyera en el precio un par de billetes y una puta. Pidieron varias, una o dos, para su «evaluación». No sé qué había que evaluar, porque es el instrumento de paz más perfecto desde el Santo Sacramento, pero las burocracias son tan lentas como un navío de línea. ¿Estuvo usted en la Armada? —No —dijo Mike. —¿En los Marines?
O’Malley said, “my recollection. Some of the, the National Guard, downstate? Somebody, I think, was impressed, its operation, or a couple of bucks and a hooker, salesman threw in, it might have been, ordered a few, one, two, for ‘evaluation,’ what there is to evaluate, escapes me, it is the most perfect instrument of peace since the Holy Sacrament; but, but bureaucracies turn slow, like a ship of the line. You in the navy?” “No,” Mike said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test