Translation for "santo ángel" to english
Santo ángel
Translation examples
Santos angeles y arcangeles...
Holy angels and archangels...
Santo Ángel, lo haré.
Oh, Holy Angel, I shall.
Santo Ángel y Arcangel, protejanme.
Holy Angel and Archangel, protect me.
¡Te esperaba como María esperaba al Santo Ángel!
I awaited like Mary awaits the holy angel!
Todos los Santos Ángeles y Arcángeles.
All holy angels and archangels.
Eterno Señor Dios, que creó los santos ángeles...
Eternal Lord God, who created the holy angels... (VOICE FADES)
Envía a tus Santos Ángeles a protegernos y a cuidarnos.
Send your holy Angels to protect us and to watch over us.
"y dígnate a enviarnos al santo ángel de los cielos..."
and deign to send us thy holy angel from heaven...
Todos tus santos ángeles, arcán...
All ye holy angels, arch...
—Miguel es mi patrono —decía— y profeso una especial devoción a los Santos Angeles.
      "Michael is my patron saint," he said. "And I have a special devotion for the Holy Angels."
Pues, por los santos ángeles, ya que habéis sacado el tema a relucir, no hay duda de que hay maldad en el aire.
For, by the holy angels, since you have brought the matter up there is evil abroad and no mistake.
Que Dios todopoderoso y sus santos ángeles tengan misericordia de ella —apretó los labios y se sonrojó—.
May the Blessed Lord and His Holy Angels have mercy.” She shut her lips and flushed.
Envíanos a Tu santo ángel del cielo para guardarnos y proteger a todos los que se reúnen en esta casa.
Send us Thy holy angel from heaven to guard and protect all those that are assembled together in this house.
La capilla de los Santos Ángeles, que se encuentra al entrar en la iglesia de San Sulpicio a mano derecha, estaba oculta por un cierre de tablas.
      THE Chapel of the Holy Angels, which lies on the right hand as you enter the Church of St. Sulpice, was hidden behind a scaffolding of planks.
imagínense: ¡los santos ángeles del Cielo pensando en Moshe el deshollinador, enviándole mensajeros portadores de profecías, lo mismo que en la historia del padre Abraham!
Holy angels in Heaven thinking of Moshe the Chimney Sweep and sending him messengers with prophecies, just as in the story of Father Abraham!
Sellada, permanece sellada hasta el fin del mundo, sin que jamás os abra la palabra de ningún mortal, en nombre del temible día del Juicio Final, del mar de cristal que se extiende frente al rostro de la Divina Majestad, de las Cuatro Bestias, con ojos por delante y por detrás, que yacen frente al trono, del fuego que circunda el trono, de los santos ángeles celestiales y de la infinita sabiduría divina…
“‘Seal, O seal, until the crack of doom, let no mortal words undo thee, by the dreadful Day of Judgment, by the Sea of Glass which is before the face of the Divine Majesty, by the Four Beasts before the Throne, having eyes before and behind, by the Fire which is about the Throne, by the Holy Angels of heaven and the Mighty Wisdom of God….’”
Señor, Vos que ordenáis con suma perfección los servicios de los ángeles y de los hombres, dadnos en la Tierra la protección de quienes siempre Os sirven en el Cielo… Señor, que en Vuestra divina providencia nos habéis enviado a los santos ángeles custodios, Os rogamos humildemente que nos amparéis bajo su protección y, por Vuestra divina gracia, gocemos de su compañía por los siglos de los siglos.
God, who ordainest the services of angels and men in a wonderful order, be pleased to grant our life on earth may be guarded by those who stand always ready to serve thee in heaven.… God, who in thy transcendent providence delightest to send thy holy angels to watch over us, grant our humble petition that we may be safe under their protection, and may rejoice in their companionship through all eternity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test