Translation for "santa iglesia catolica" to english
Santa iglesia catolica
Translation examples
Firma y sella, Pío II, obispo de la Santa Iglesia Católica.
Signs and stamps, Pío II... bishop of the Holy Catholic Church.
Creo en Espíritu Santo, en la Santa Iglesia Católica... la comunión de los santos, el perdón de los pecados...
I believe in the Holy Spirit, the holy Catholic Church... the communion of saints, the forgiveness of sins...
Asustados del cura, asustados de... su amada santa iglesia católica, asustados del jodido Papa.
Afraid of the priest, afraid of their... beloved holy Catholic Church, afraid of the fucking Pope.
Pero soy un agente de la Santa Iglesia Católica.
But I'm an agent of the Holy Catholic Church.
Creo en la Santa Iglesia Católica, como que me llamo Wincenty Wolodkowicz.
I do believe in our Holy Catholic Church as I'm a Wolodkowicz
... que ahora voy a sufrir la muerte y por la fe de la Santa Iglesia Catolica
...that I shall now suffer death in and for the faith of the Holy Catholic Church.
Ya no serás una hermana de la Santa Iglesia Católica.
No longer will you be a sister of the Holy Catholic Church.
"Creo y profeso todo lo que la santa Iglesia Católica crea, enseñe y proclame, para ser revelada por Dios".
"I believe and profess all that the holy Catholic church believes, teaches, and proclaims, to be revealed by God."
– Esos dementes son la santa Iglesia católica.
“Those madmen belong to the holy Catholic Church.”
—Oh, tal vez para que lo deje escapar… o para hacerme creer en la Santa Iglesia Católica, la comunión de los santos… ¿cómo sigue?
Oh, to letting you escape perhaps-or to believing in the Holy Catholic Church, the communion of saints ... how does that stuff go?
Para mí, cuando en el credo decimos «Creo en la Santa Iglesia Católica» sólo nos estamos refiriendo a toda la iglesia universal cristiana.
When we say in the creed, ‘I believe in the Holy Catholic Church,’ I just take it to mean the whole big universal Christian church.
Durante años me he sentido culpable por ser demasiado complaciente con una mujer caprichosa cuya vida carecía de sentido conforme a las normas de la santa Iglesia católica.
For years I have felt guilty for being too complaisant with a headstrong girl whose life was without meaning according to the precepts taught by the holy Catholic Church.
El sacerdote habló durante unos momentos del padre Hagan y de monseñor Delgard. La misa sería aplicada a los dos sacerdotes, en homenaje al trabajo ejemplar que habían llevado a cabo en nombre de la santa Iglesia católica.
The priest spoke for a few moments of Father Hagan and Monsignor Delgard, dedicating the special Mass to the two late priests, paying homage to the exemplary work they had carried out in the name of the Holy Catholic Church.
Me di cuenta de que jamás había creído en las palabras que me habían enseñado de niña para confirmarme como episcopaliana: «Creo en el Espíritu Santo, en la Santa Iglesia Católica, en la Comunión de los Santos, en el perdón de los pecados, en la resurrección del cuerpo y en la vida eterna.
I realized that I had never believed in the words I had learned as a child in order to be confirmed as an Episcopalian: I believe in the Holy Ghost, the Holy Catholic Church, the Communion of Saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting, amen.
No fuiste Tú lo que prendió, le dije al Dios en el que no creía, aquel Dios imaginario al que Sarah atribuía haberme salvado mi vida (¿con qué motivo?) y que a pesar de su inexistencia había destruido la única felicidad real que yo había experimentado en mi vida. Ah, no, no fuiste Tú el que prendió, porque eso hubiera sido cosa de magia y yo creo en la magia tanto como creo en Ti. Y tu cruz y tu resurrección de la carne y tu santa Iglesia católica y tu comunión de los santos no son más que magia, pura magia.
It wasn’t You that ‘took’, I told the God I didn’t believe in, that imaginary God whom Sarah thought had saved my life (for what conceivable purpose?) and who had ruined even in his non-existence the only deep happiness I had ever experienced: oh no, it wasn’t You that took, for that would have been magic and I believe in magic even less than I believe in You: magic is your cross, your resurrection of the body, your holy Catholic church, your communion of saints.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test