Translation for "sangraron" to english
Translation examples
verb
Mientras me convertía en Uno, ¿mis ojos sangraron?
As I became One, did my eyes bleed?
¿Te hirieron o sangraron encima tuyo?
Did they cut you or bleed on you?
¿Ya vieron que sangraron en todo el vestido?
OK, do you see that you're bleeding all over the dress?
- ¿Sangraron encima tuyo?
Did they bleed on you?
¿Sangraron sobre ti?
Did they bleed on you? No.
Las otras heridas no sangraron.
The other wounds didn't bleed.
La otra vez me sangraron como hemorroides.
Last time, I was bleeding like a hemorrhoid.
Entonces, qué fue... o ¿sangraron hasta morir?
So, what was it... were they poisoned or did they bleed to death?
¿Realmente sangraron hasta morir?
Did they really bleed to death?
Las yemas de los dedos están inflamadas, agrietadas y sangraron.
The fingertips were inflamed, cracked, and bleeding.
La fina tela se rasgó, los hilos se deshilacharon, las plumas sangraron.
The thin fabric tore, threads fraying, bleeding feathers.
Me hice algunos rasguños poco profundos en las palmas de las manos, pero no me sangraron mucho.
I got some shallow scrapes on my palms, but they didn’t bleed much.
Le sangraron los dedos, no mucho, pero lo suficiente para manchar de sangre el blanco mantel de damasco.
Her fingers were bleeding – not very much, but blood was on the white damask.
Los soldados tendrían que haber quedado mutilados, docenas con cada impacto, pero ni siquiera sangraron.
The soldiers ought to have been maimed, dozens at a swipe, but they didn’t even bleed.
Hablando desde el mío, puedo deciros que los cortes en los dedos se realizaron también con posterioridad a la muerte, dado que no sangraron.
Speaking from my department, I can tell you the finger cuts were postmortem, too, because there was no bleeding.
Había rocas escondidas y plantas espinosas por todo el terreno, y pronto produjeron cortes en sus pies y éstos sangraron.
There were hidden rocks and thorn-tipped plants scattered through the soft grasses, and soon his feet were cut and bleeding freely.
En la carretera a Gloucester llevó los zuecos hasta que le sangraron los pies, luego anduvo descalza hasta que no pudo soportar por más tiempo el frío, y volvió a calzarse los zuecos.
On the road to Gloucester she wore the clogs until they made her feet bleed, then she walked barefoot until she could no longer stand the cold, whereupon she put the clogs on again.
verb
Y no golpeteé todos esos mensajes en código Morse para los aliados hasta que me sangraron los pies para darles el gusto a esos "rojos".
And I didn't tap all those Morse code messages to the Allies... till my shoes filled with blood... just to roll out thewelcome mat forthe Reds.
Lucharon y sangraron... Un rato en solitario.
They fought and bled... red blood on our red planet- A solitary moment.
Golpeé la puerta hasta que me sangraron las manos y se me rompieron todas las uñas.
I pounded on the door until there was blood on my hands, 'til the nails were torn to the quick.
No son profundas, pero sangraron.
Not deep, but they've drawn blood.
Tiraron de él, pero no del todo, y las heridas sangraron.
They pull her over, but not all the way, and blood runs out of wounds.
Kailea se llevó el puño a la boca y mordió los nudillos hasta que sangraron.
Kailea jammed her fist into her mouth, biting on the knuckles until blood flowed.
Las encías de Ida sangraron y no podías ver el aspecto de los dientes a causa de la sangre.
Ida’s gums bled for a while and you couldn’t see what the teeth looked like for the blood.
Las púas que sobresalían se le engancharon en la camiseta y se le clavaron en la piel; le sangraron también las paletillas. Siguió adelante.
The protruding tines pulled his shirt sideways, then bit into his skin, drawing more blood from his shoulderblades. He kept going.
—Como ya dije, pertenecían a grupos sanguíneos diferentes, B y AB, y los dos sangraron considerablemente, sobre todo el del grupo AB.
“As I indicated earlier, they had different blood types, B and AB. Both of them bled considerably, especially AB.”
Echaba de menos el sabor amargo del agua subterránea en el agua fresca de montaña. Le sangraron las encías; se tragó la sangre.
In this crisp mountain water he missed the bitter savour of water from under the earth. His gums bled; he drank the blood.
Las sombras sangraron allí donde llegó la cuchilla de la ashandarei —aunque la sangre sólo era otra mancha de oscuridad— y Mat utilizó la punta del astil para golpear a otra.
Shadows bled where he struck, the blood just another patch of darkness, and Mat used the butt of his weapon to beat back another.
A partir del momento en que la Reserva Federal subió los tipos de interés en octubre de 1979, las entidades de ahorro sangraron dinero.
From the moment the Federal Reserve lifted interest rates in October 1979, thrifts hemorrhaged money.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test