Translation for "salvar de" to english
Salvar de
Translation examples
Y te salvarás de la tortura del infierno.
And you'll be saved from the torture of hell.
Es el mismo checheno que quieres salvar de que vaya a prisión.
It's that same Chechen that you want to save from prison.
Lo que ve es lo que pudimos salvar de cada hogar que intentamos formar.
What you see is all we've saved from every home we tried to make.
- Y salvar de la devastación de nuestros cerebros
- And save from devastation our brains
Y tu segunda elección, ¿A quién vas a salvar de la eliminación?
As your second choice, who are you saving from elimination?
Y ahora les enseñaré un animal que queremos salvar de la extinción.
Now I'll show you a pair of animals we're trying to save from extinction.
No se le puede salvar de él más que yo del mío.
He can't be saved from it any more than I can from mine.
Es a esta inocente a la que intentamos salvar de las garras de este malvado.
It is she an innocent we are endeavoring to save from the clutches of this fiend.
Lo único que pude salvar de mi mísera mercadería.
Only what I could save from my pitiful stock.
El amigo común era Michael Bolton que Pedro acababa de salvar de ahogarse.
The mutual friend was Michael Bolton who Pedro had just saved from drowning.
—lo interrumpió burlonamente—. Siempre es salvar de —dijo bajando los ojos—, y nunca salvar para.
—It is always saving from, she said lowering her eyes, —and never saving for.
¿Gabrielle Leggett, pidiéndome que la salvara de Eric Collinson?
Gabrielle Leggett, asking to be saved from Eric Collinson?
Pide poner medicina con aguja para salvar de cólera.
He ask to give medicine through needle to save from cholera.
Hay que salvar de la anarquía la parte más rica y fértil del país.
The richest, the most fertile part of this land may be saved from anarchy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test