Translation for "saludable" to english
Saludable
adjective
Translation examples
healthy
adjective
49. El Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social ha apoyado las estrategias siguientes: Municipios saludables, Escuelas saludables, Espacios saludables, Promoción de los servicios de salud, promoción de Prácticas saludables y estilos de vida saludables.
49. The Ministry of Health and Social Welfare is pursuing a number of strategies to promote healthy municipalities, healthy schools, healthy spaces, health services, healthy practices and healthy lifestyles.
* La concienciación sobre las dietas saludables y los resultados de las conductas alimenticias saludables,
Awareness of healthy diets and outcomes in healthy eating patterns;
Comida saludable: Estrategia de Acción Saludable para Combatir la Obesidad.
Healthy Eating: Healthy Action Strategy to combat obesity.
549. Uno de los mecanismos para promover los hábitos y entornos saludables que favorezcan la construcción de la salud y de la vida se da mediante el impulso de programas y campañas de municipios saludables, escuelas saludables, viviendas saludables, mercados saludables, cárceles saludables, transportes saludables, sistemas de producción orgánica, lugares de trabajo saludables, etc.
549. One of the mechanisms for the fostering of healthy habits and environments favouring good health and life makes use of programmes and campaigns to promote healthy municipalities, healthy schools, healthy homes, healthy markets, healthy prisons, healthy transport, organic production systems, healthy workplaces, etc.
a) Un lugar de trabajo saludable en una comunidad saludable
(a) A healthy workplace in a healthy community
Las acciones de promoción de la salud en torno a la alimentación saludable se desarrollan en las escuelas promotoras de la salud, lugares de trabajo saludables, comunas y comunidades saludables.
Promotion campaigns on healthy eating were held in health promoting schools, healthy workplaces, and healthy communes and communities.
Promoción de una vida saludable y un entorno saludable como prioridad de la política de Alemania
Promotion of a healthy life and a healthy environment as political foci of German policy
Una madre saludable tiene hijos saludables.
A healthy mother begets a healthy child.
Es saludable, ellos tienen un bebe saludable
It's healthy. They had a healthy baby.
Una madre saludable asegura un hijo saludable.
A healthy mother ensures a healthy infant.
Fantasía de saludable.
Fantasy's healthy.
Mira es saludable.
Mira's healthy
¡Eso es saludable!
That's healthy.
- Tal vez es saludable. - La marihuana no es saludable.
Maybe it's healthy Pot's not healthy
No es saludable, eso no es saludable, Michael!
It's not healthy, that's not healthy, Michael!
Eso no sería saludable.
That wouldn’t be healthy.
No parece nada saludable. —No es nada saludable —dijo el ayudante del sheriff—.
"It dont look healthy."     "It aint healthy," the deputy said.
Maracaibo es más saludable.
Maracaibo's healthy.
No era una pérdida saludable.
It was not a healthy loss.
¡Saludable para el pueblo!
Healthy for the town!
Quizá no fuese muy saludable.
Might not be healthy.
¡Una decisión saludable!
A healthy attitude!
Era algo natural, saludable;
It was natural, healthy.
—Luis, ¿estás saludable?
Louis, are you healthy?
Lo que considero saludable.
I consider it healthy.
adjective
El Romano Pontífice promueve personalmente actividades saludables de esparcimiento para los niños en su Mensaje anual para la Jornada Mundial del Turismo.
The Roman Pontiff personally promotes wholesome leisure activities for children in his annual Message for the World Day of Tourism.
Por cierto, si se mantienen dentro de límites razonables, esos desacuerdos son verdaderamente saludables.
In fact, if held within reasonable limits, such disagreements are actually wholesome.
El Gobierno anima a los jóvenes a practicar el deporte como una alternativa saludable a la recreación en línea.
The Government encouraged young people to practise sport as a wholesome alternative to online recreation.
Asegurar una nutrición apropiada y saludable a todos los ciudadanos, con alimentos locales o importados, con arreglo a las especificaciones aprobadas en 2013;
:: To ensure that citizens have proper, wholesome nutrition, either local or imported, in line with the specifications adopted in 2013;
Los sistemas fundamentales de apoyo a la vida son, el aire, los recursos de la tierra. el agua, los recursos agrícolas y un medio ambiente saludable.
The fundamental life support systems were air, land resources, water, agricultural resources and a wholesome environment.
El dinero invertido en educación contribuye a un desarrollo saludable de la sociedad.
Money spent on education adds to the wholesome development of the society.
Así pues, el artículo 37 dispone que "todo preso deberá recibir una alimentación de buena calidad, saludable y energética.
Article 37 thus provides that "all detained persons must be provided with wholesome, nutritional food of good quality.
e) Capacitación de los fabricantes de alimentos y bebidas en la elaboración de alimentos y bebidas saludables.
(e) Training food and beverage manufacturers on the manufacture of wholesome foods and beverages.
326. El agua saludable es una necesidad básica en la vida.
326. Wholesome water is the basic necessity of life.
¡Leche fresca y saludable!
Fresh, wholesome milk.
*Saludable y pura*
Wholesome and pure
- Una madre saludable.
- A wholesome mother.
Esto es saludable.
This is wholesome.
"Siempre saludable sabor"
"Wholesome flavorto savor forever"
Es bueno, saludable.
That's a good. wholesome.
Garrity Motors es saludable.
Garrity motors is wholesome.
Cultivar las acciones saludables.
Cultivate wholesome actions
Todo muy nutritivo y saludable.
Nutritious, wholesome.
Su carne es saludable.
Their flesh is wholesome.
¿Es saludable el lugar?
Is the place wholesome?
Una experiencia de lo más saludable.
Quite a wholesome experience.
Eso no puede ser saludable.
That can’t be wholesome.
   Yo soy del tipo saludable;
Me, I'm the wholesome type;
–¿Saludables? -gritó el inspector-.
Wholesome?’ shouted the Inspector.
No muy buena. No feliz ni saludable.
Not good. Not happy or wholesome.
En cambio otras no eran tan saludables.
Others were not so wholesome.
—¿Es un vino saludable? —preguntó.
"Is it a wholesome wine?" he asked.
adjective
Se debe seguir adelante con la reciente saludable revigorización de los mecanismos de mantenimiento de la paz.
The recent salutary reinvigoration of this Organization's peace-keeping mechanisms must be furthered.
Esta tendencia saludable sólo podrá sostenerse si hay un desarrollo económico equitativo.
This salutary trend can only be sustained through equitable economic development.
Así por ejemplo, los últimos informes del PNUD sobre desarrollo humano reflejan esta saludable evolución.
Thus, for example, the most recent UNDP reports on human development reflect this salutary change.
Estamos seguros de que el Diálogo tendrá un resultado saludable que justificará su razón de ser.
We are confident that the Dialogue will result in a salutary outcome that will justify its raison d'être.
Mi delegación cree que el robustecimiento de esta relación de cooperación tendrá efectos saludables sobre el futuro de las Naciones Unidas.
My delegation firmly believes that the enhancement of such a cooperative relationship will have a salutary effect on the future of the United Nations.
En algunos casos, la intervención y participación del Relator Especial ha tenido efectos saludables.
In some cases, the Special Rapporteur's intervention and involvement had a salutary effect.
Estas desgravaciones han tenido un efecto saludable en la oferta de viviendas sociales de los últimos años.
These have had a salutary impact on supply of social housing in the past few years.
Estas tendencias son saludables por dos razones.
These trends are salutary for two reasons.
Esperamos que esta sesión tenga un resultado saludable que justifique su razón de ser.
We expect this meeting to come up with a salutary outcome that will justify its raison d'être.
Debe haber sido una siesta saludable.
Must have been a salutary nap.
Esta bebida tiene efectos saludables.
This drink has a very salutary effect.
Pero fue definitivamente saludable.
But It Was Certainly Salutary.
Y almeces, de sombra saludable.
And hackberries, whose shadow is salutary.
Un pensamiento saludable tras una mañana malgastada.
Salutary thought after such a misspent morning.
Sí, muy saludable... pero ¿qué pasa con La Tierra, los ratones y todas esas cosas?
Very salutary, but what about the Earth and mice?
El aire de Londres los gases contaminantes, no pueden ser saludables para ella.
The London air, these smoky gases, cannot be salutary for her.
No conseguirán efectos saludables en este paseo.
You'll get no salutary effects from this walk.
Aparentemente se debe al efecto saludable del olor en la psique.
Apparently that's due to the salutary effect of scent on the human psyche.
Vuestra enfermedad fue un saludable aviso a todos nosotros de vuestra mortalidad.
Your illness was a salutary reminder to us all of your mortality.
Era un saludable cambio;
It was a salutary change.
Es una historia legendaria y saludable.
It is legendary, and it is salutary.
Será una lección saludable, Máitera.
This will be a salutary lesson for me, Maytera.
En el juicio de Lukács hay una saludable exageración;
There is in Lukács’s edict a salutary exaggeration.
Yo me llevé un susto saludable.
Gave me a very salutary scare.
Me parece que fue una saludable lección para él.
It was a salutary lesson to him, I believe.
Era un saludable consejo, viniendo de un médico.
It was a salutary warning, coming from a doctor.
Seguirán perteneciendo a Roma, pero a saludable distancia.
They will continue to belong to Rome but at a salutary distance.
(Es un efecto saludable que desaparece rápidamente.
(It’s a salutary effect that wears off quickly;
adjective
También tienen buenas posibilidades los productos utilizados en alimentos que se presentan como muy saludables (por ejemplo las frutas secas).
Prospects for products used in health foods (e.g. dried fruit) are also good.
Luchamos contra la pobreza y en pro de un medio ambiente saludable.
We are fighting against poverty and for a good environment.
Sin embargo, son menos numerosas en la práctica de actividades físicas y deportivas para mantenerse saludables.
On the other hand, they are less likely to engage in physical activity and sports in order to remain in good health.
Son ojos saludables.
Those are good eyes.
¿Estás saludable, Sashita?
Are you in good health, Sashenka?
Andar es saludable.
Yeah, well, walking's good for you.
—Oh sí, desde luego, muy saludable.
Yes, oh yes indeed, good for what ails you.
Amaba el sufrimiento y lo creía saludable;
He loved suffering, and thought it good;
adjective
Desde 1969, se ha mostrado en este sector gran empeño por proporcionar a los ciudadanos un alojamiento adecuado y saludable.
Since 1969, great concern has been shown for this sector with a view to the provision of appropriate and salubrious accommodation for citizens.
Bueno, sé que no el más saludable de los alrededores...
Well, I know it's not the most salubrious of surroundings...
Sí, no estoy en el lugar más saludable.
Yes, my new surroundings are less than salubrious.
El Palm Court ya está lleno, sin adaptarse a... Bueno, a clientes menos saludables.
The Palm Court is already busy, without accommodating... ..well, less salubrious customers.
¡Qué experiencia más saludable!
What a salubrious experience!
Es un poco más lejos, pero mucho más saludable.
It's a little further out, but a lot more salubrious.
No es tan saludable como tus anteriores aposentos
Not as salubrious as your previous accommodations.
Bienvenido a mi saludable emporio.
Welcome to my salubrious emporium. ".
Esto podría ser más saludable para mí.
This could be most salubrious for me.
Muy saludable, Bertie.
Oh, very salubrious, Bertie.
Erica, Palm Springs me parece muy saludable
Erica, I find Palm Springs salubrious.
de la reputación saludable de la ciudad.
about the town's salubrious reputation.
En el saludable entorno del más famoso parque de Delhi.
In the salubrious environs of Delhi's most famous park.
El clima de este saludable lugar no me sienta bien, en realidad.
The climate of this salubrious resort does not really suit me.
Ruego porque el aire otoñal de Roma sea igualmente saludable.
I pray that the autumnal air of Rome is equally salubrious.
Basta con que empaques tus cosas y lleves a Tulia a un clima más saludable.
Just pack your things and take Tullia to a more salubrious climate.
Estoy seguro de que no es usted un hombre que considere los rincones de la mente como un lugar muy saludable.
You’re not a man, surely, to regard the recesses of the mind as a very salubrious place.
¿Cuándo volveremos nuestros pasos a la picaresca saludable y al ameno cuadro de costumbres?
When will we return to the path of the salubrious picaresque and pleasant local color?
Cuatro tenía muchas habilidades, pero escoger lugares de reunión saludables no era una de ellas.
Four had many talents, but selecting salubrious meeting places was not one of them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test