Translation for "sacó" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Tan pronto habia partido Desmond, El astuto Phox sacó una bolsa y comenzó a llenarla con el incalculable tesoro.
No sooner had Desmond gone then the wily Phox pulled out a sack of his own... and began filling it with the priceless treasure.
Ella me despidió, sacó la tentación de su camino.
She got me the sack, took temptation out of his way.
El Padre Puerco metió la mano en el saco y sacó...
The Hogfather reached into his sack and produced—
Dosflores rebuscó en el Equipaje y sacó una enorme bolsa.
Twoflower rummaged in the Luggage and produced a large sack.
El hombre metió la mano en una bolsa y sacó una pipa.
The man reached into a sack and pulled out a pipe.
noun
Ésta manifestó que había presenciado el incidente, que no hubo enfrentamiento y que su hijo no sacó en ningún momento el machete de su bolsa.
She claimed that she had witnessed the incident, that there had been no confrontation and that her son had never removed his own machete from his bag.
El homicidio ocurrió en el mercado en K. Vitina por la tarde, cuando el acusado, en presencia de un gran número de personas, sacó una pistola y fríamente disparó dos tiros matando a S. Jovanović, que estaba cargando sacos llenos de vegetales.
The murder took place on the market in K. Vitina in the afternoon hours when the accused, in the presence of a large number of people, pulled out a pistol and in cold blood fired two shots killing S. Jovanović, who was carrying bags full of vegetables.
El Sr. B. sacó un cuchillo de su bolsa, hirió a R. en la zona del bazo y desgarró la parte trasera de la chaqueta del autor.
Mr. B. drew a knife from his bag, injured R. in the spleen area, and ripped the back of the author's jacket.
noun
Y sacó de su bolso un pequeño televisor portátil. 130.
Elle sortit de son sac un petit téléviseur portable. 130.
Sacó una bolsa de viaje que tenía enrollada debajo de la cama.
Il prit le sac de sport rangé sous le lit.
Sacó unos papeles doblados del bolso y se los entregó.
Elle sortit quelques feuilles pliées de son sac et les lui remit.
Abrió su bolso y sacó el original del reportaje sobre Borgsjö.
Elle ouvrit son sac et sortit l’original de l’article sur Borgsjö.
noun
Ambas mujeres afirmaron que la conversación fue subiendo de tono y al cabo de unos minutos, el autor sacó un machete de debajo de su chaqueta con el cual agredió dos veces a su esposa.
Both women testified that after some minutes of increasingly heated conversation, the author produced a machete from under his jacket, with which he dealt his wife two blows.
Oí que Miranda sacó los sacos y adelantó Sedona.
Heard Miranda killed autumn jackets and pulled up the Sedona shoot.
Peter saco... Sacó su brazo derecho de la chaqueta justo a tiempo.
Peter wiggled and wiggled... he wiggled right out of his jacket just in time.
Sí, no hace mucho sacó de un bolsillo de su chaqueta una nota.
You took a business card from your jacket.
Él se inclinó sobre su chaqueta y sacó un arma de su interior.
He bent down and out Jackets pulled out a gun.
¿te sacó tu chaqueta favorita y no pidió tu permiso?
Better yet, she borrowed your favorite jacket, and didn't ask for your permission?
Sacó un calibre .45 en la acera, aplastada.
Pulled a .45 caliber, full metal jacket slug from the sidewalk, pancaked.
noun
Alguien de la casa los sacó del bolso de mi americano.
From the house, from my coat; I can't be sure.
El forense sacó seis fibras de los guantes de Bryce y ocho de su abrigo.
Forensics pulled six fibers from Bryce's gloves, eight from his coat.
Paul se sacó el abrigo y preguntó si había algo caliente para tomar.
Paul took off his coat and asked if there was a hot drink
noun
Abrió el maletero y sacó una bolsa de plástico.
He opened the trunk and took out a carrier bag from Fina.
—Bien. —Murphy sacó una gran bolsa marrón de debajo de la barra—.
'Good.' Murphy took a large brown carrier bag from under the bar.
Mientras Eva escuchaba, recordó cuando sacó aquella espantosa ropa de la bolsa.
As Eva listened, she remembered taking the hideous clothes out of the carrier bag.
Se agachó sobre una bolsa que había en el suelo y sacó una muestra de jersey para enseñársela a Fin.
He reached down into a carrier bag on the floor and drew out an example of the jersey to show to Fin.
Elfrida sacó del asiento trasero la canasta y una bolsa de lona llena a rebosar.
From the back seat of the car she hauled his basket and another bulging carrier-bag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test