Translation for "sacro" to english
Sacro
noun
Sacro
adjective
Translation examples
noun
8. La fuente denuncia además que esta persona fue torturada en las dependencias de la policía nacional por un empleado de la fiscalía, quien trabaja en el tercer piso de dichas dependencias, y quien le dio golpes en el sacro con un garrote que lleva impresa la inscripción "Derechos Humanos".
8. The source also states that Garcés Loor was tortured on National Police premises by an employee of the prosecutor's office who works on the third floor of those premises, and who hit him repeatedly in the sacrum with a stick inscribed with the words "human rights".
Una cola dérmica adyacente al sacro.
A dermal tail adjacent to the sacrum.
- ¡Para el sacro!
- For the sacrum!
Vértebras lumbares, sacro, cóccix. Todo hecho añicos.
Lumbar vertebrae, sacrum, coccyx... all shattered.
- ¿Es el sacro?
He's fine. - Is that sacrum?
Plante el sacro.
Plant the sacrum.
El sacro es pequeño, todavía desarrollandose.
The sacrum is small -- still developing.
# Así que baja el sacro
♪ So get off your sacrum
Fue herido en el sacro.
He was wounded in the sacrum.
desde aquí, desde el sacro.
from here, from the sacrum.
Y el sacro está conectado a la...
And the sacrum's connected to the..
Sentir su mano en el sacro, atrayéndola.
His hand on her sacrum, pulling her close.
Además, sus pantorrillas latían y su sacro protestaba.
Her calves tingled, also, and her sacrum protested.
Fíjate también en la densidad ósea y en la inclinación del sacro.
Also, note the bone density, the way the sacrum is tilted back.
El sacro cayó sobre los densos matojos, perdido por completo.
The sacrum dropped into an impenetrable thicket, hopelessly and entirely lost.
La base de la columna era el sacro, es decir, el «hueso sagrado».
The base of the spine, or sacrum, literally meant “sacred bone.”
Su sacro, en la parte posterior de su pelvis, no estaba completamente desarrollado.
Her sacrum, in the back of her pelvis, was not completely developed.
Un nuevo estremecimiento lo agitó desde los hombros al sacro—. Cristo.
A fresh shiver worked down from his shoulders to his sacrum. “Christ.
Golpear entre la parte alta del sacro y la última costilla.
Frapper entre le haut du sacrum et la dernière côte.
Su sacro y los bordes de su pelvis eran inmaduros, por lo cual su edad no podía ser mucho más de dieciocho años.
Her sacrum and pelvic rim were mature, which made her at least eighteen.
Cuando trajeron a Sigbatov por primera vez en su camilla, la placa radiográfica acusó fractura completa de casi todo el sacro.
When Sibgatov was first carried in on a stretcher the X-rays showed destruction of almost the entire sacrum.
adjective
Las sentencias y condenas fueron anuladas; S. c. Potwana 1994 (1) SACR 159 (A).
The convictions and sentences were set aside; S v Potwana 1994(1) SACR 159 (A).
El Tribunal Superior sostuvo en el asunto Smith No y otros 1996(2) SACR 675(NM) que en el apartado b) del párrafo 1 del artículo 11 no se imponían restricciones razonables a la libertad de palabra como las previstas en el párrafo 2 del artículo 21 de la Constitución.
35. The High Court held in Smith No and others 1996 (2) SACR 675 (NM) that section 11 (1) (b) did not impose reasonable restrictions on the right to free speech as contemplated in S.21 (2) of the Constitution.
E. c. Scholtz 1996(2) SACR 426 (NMS)
S v. Scholtz 1996 (2) SACR 426 (NMS);
En el asunto S. c. Malefo y Otros 1998 (1) SACR 126 (WLD) se determinó que el tribunal de instancia tenía facultad discrecional, no sólo para excluir las pruebas que habían sido obtenidas en violación de, entre otros, un derecho fundamental, sino también para admitir dichas pruebas.
In S v Malefo and Others 1998 (1) SACR 126 (WLD) it was held that the trial court had a discretion not only to exclude evidence which had been obtained in contravention of, inter alia, a fundamental right, but also to admit such evidence.
El servicio militar, consagrado en la Constitución, fue establecido teniendo presentes ese deber y esa responsabilidad sacros.
National Service, which is enshrined in the Constitution, was established with that sacred duty and responsibility in mind.
Con ese mismo propósito de apertura hacia otras civilizaciones, en 2004, en el marco del Festival Internacional de Música Sacra de Fez, se organizaron diversas actividades con el tema "Un alma para la globalización", en las que estuvo presente una delegación de la Comisión Europea.
With the same open-mindedness towards other civilizations, a series of works was commissioned in 2004 as part of the Fez Festival "sacred music of the world" on the theme: "the soul of globalization". These works were performed in the presence of a delegation from the European Commission.
En el caso El Estado c. Madikane y Otros 1990 (1) SACR 377 (N), los acusados (todos agentes de policía) fueron declarados culpables de homicidio culposo y agresión con intención de ocasionar lesiones corporales graves a raíz del interrogatorio de unos sospechosos que provocó la muerte de uno de ellos.
In State v Madikane and Others 1990 (1) SACR 377 (N) the accused (all police officials) were convicted of culpable homicide and assault with the intent to do grievous bodily harm following the interrogation of suspects which led to the death of one of them.
Con violación de su derecho a la libre determinación, los pueblos indígenas han sido víctimas de expropiaciones y traslados forzosos de contaminación directa y de la profanación de sus lugares sacros.
In violation of their right to self-determination, indigenous peoples have been victimized by dispossession and forced removals, direct contamination, and the desecration of sacred sites.
La Sacro Militare Ordine Costantiniano di San Giorgio (Sagrada Orden Militar Constantiniana de San Jorge) tiene la misión histórica de ayudar a los enfermos y a las personas necesitadas y más desfavorecidas de la sociedad.
The Sacro Militare Ordine Costantiniano di San Giorgio (Sacred Military Constantinian Order of Saint George) has the historic mission of helping the sick, the needy and the most disadvantaged in society.
162. La dévadâsî (sirvienta de Dios) es una variante del deuki: es una curiosa mezcla de lo sacro y lo profano que arraigó en el sur de la India hace cerca de 1.500 años y que, según dicen, también existió en tiempos de Hammurabi.
162. The system of devadasi ("maidservant of the deity"), a variant of deuki, is a curious blend of the sacred and the profane. It became established in southern India some 1,500 years ago and is believed to have also existed at the time of Hammurabi.
Bueno... Será entonces Sacre du Printemps.
Well... will then Sacre du Printemps.
- Rue Leandre, cerca del Sacré Coeur.
Rue Leandre, near Sacre Coeur.
Sacre Bleu, no.
Sacre bleu, non.
"Fauno", "juegos", "Sacre".
"Faun", "games", "Sacre".
¿Mantiene su sacra causa intacta?
Are her sacred causes still intact?
Es nuestro día sacro de remembranza.
It's our sacred day of remembrance.
¡Vale, bien, sacre bleu!
Oh, well, sacre bleu!
¿Elegirá el señor un tema sacro?
Will the gentleman choose a sacred theme?
Aquellas sacras cosas nocturnas.
All those sacred midnight things.
¡Miren, el Sacré Coeur!
Look, the Sacre Coeur!
Y yo también había dirigido música sacra, de manera que era lo sacro contra lo sacro.
And also I had conducted sacred music, so it was sacred against sacred.
Lo profano es sacro.
The profane is sacred.
¿No el Sacro Colegio?
Not the Sacred College?
Tú escribes poesía sacra.
You write sacred poetry.
Seguí la Vía Sacra.
I followed the Sacred Way.
Somos soldados de una biología sacra.
We are soldiers of a sacred biology.
donde Alph, río sacro,
Where Alph, the sacred river, ran
¡Semejante grosería ante obras sacras!
Such rudeness in the face of sacred works!
Llegamos al pie de la Vía Sacra.
We reached the foot of the Sacred Way.
Se sentía un olor solemne, rancio y sacro.
There was a solemn, old, sacred smell.
adjective
Los templos ortodoxos serbios constituyen una parte importante del patrimonio cultural sacro de Yugoslavia.
Serbian Orthodox shrines are an important part of the sacral cultural heritage of Yugoslavia.
En septiembre, en el municipio de Decan/Dečani, una estructura sacra situada en el interior de un cementerio musulmán fue incendiada por desconocidos.
In September, in Deçan/Dečani municipality, a sacral structure located inside a Muslim cemetery was set on fire by unknown persons.
Estos fondos presupuestarios fueron destinados a: programas culturales, publicaciones e información; ayuda a sacerdotes, monjes y empleados religiosos; donaciones a las escuelas religiosas; reconstrucción y construcción del patrimonio cultural sacro; becas para estudiantes de teología; y ayuda a las diócesis de la Iglesia Ortodoxa Serbia fuera de Serbia.
Budget funds were allocated for realization of cultural, publishing, and information programmes; for the purpose of helping the clergy, monks, and religious employees; as well as donations for religious schools; for reconstruction and construction of sacral cultural heritage; scholarships for students of theology and dioceses of the Serbian Orthodox Church outside Serbia.
Se trata sobre todo de los monumentos sacros (cristianos o islámicos) más relevantes y de los edificios profanos más representativos.
These are mainly the most important sacral buildings (Christian and Islamic) and the most representative profane buildings.
205. En Gorski Kotar los miembros de la comunidad o minoría étnica y nacional serbia tienen un edificio sacro de varios siglos llamado Monasterio Gomirje, que se está restaurando y está cobrando nueva vida bajo la experta supervisión de la oficina local de Karlovac del Departamento de Protección de los Monumentos Culturales de la República de Croacia.
205. Members of the Serb ethnic and national community or minority have, in Gorski Kotar, a centuries old sacral building called Gomirje Monastery, which is being refurbished and revitalized under the expert supervision of the Department for Protection of Cultural Monuments of the Republic of Croatia, branch office Karlovac.
Es cierto que en Vukovar sufrieron grandes daños museos, colecciones, bibliotecas, archivos y lugares de arte sacro.
It is true that the museums, museum collections, libraries, archives and sacral facilities were heavily damaged in Vukovar.
El patrimonio artístico, cultural y sacro serbio en Kosovo y Metohija (monumentos culturales muebles e inmuebles) ha sufrido y continúa sufriendo los daños y la devastación más brutales y graves por la destrucción debida a la guerra, y a los actos de vandalismo diarios y porque se redujo, casi hasta eliminarse, la posibilidad de que las instituciones serbias competentes vigilaran sus objetos sagrados, cuya presencia no es aceptable para la parte albanesa.
Serb artistic, cultural and sacral heritage in Kosovo and Metohija (mobile and immobile cultural monuments) has been suffering and is continuing to suffer the most sever and brutal damages and devastation due to war destructions, daily vandalizing assaults and because the possibility for the relevant Serbian institutions to monitor the Serb holy objects was reduced, and almost revoked. Their presence is not acceptable to the Albanian side.
El Conservador General de Monumentos aporta fondos de apoyo para la renovación de los monumentos sacros, así como para los claustros y los cementerios de la Iglesia ortodoxa.
The General Conservator of Monuments provides supportive funds for the renovation of sacral monuments as well as for Orthodox Church cloisters and cemeteries.
Numerosas instalaciones industriales, culturales, sanitarias, educativas, sacras y de otra índole han quedado tan destruidas que muchas de ellas no podrán volver a desempeñar sus funciones.
Numerous industrial, cultural, health, educational, sacral and other facilities have been destroyed to such an extent that many of them will never be able to perform their functions again.
Con independencia de la destrucción de objetos sacros de la comunidad islámica (unas 1.200 mezquitas), el agresor obligó a los cautivos y detenidos musulmanes a convertirse al cristianismo.
Apart from destruction of sacral objects of the Islamic community (some 1,200 mosques), the aggressor carried out forcible conversion to Christianity of Muslim captives and detainees.
Bien, estamos en la - la región sacra .
Okay, we're into the-the sacral region.
La lesión de Hodgins no tuvo impacto en los reflejos espinales a nivel del sacro.
The injury didn't impact Hodgins' spinal reflexes at a sacral level.
Los estegosaurios tienen una acumulación masiva de nervios por encima de la grupa, el ganglio sacro.
The stegosaurus has a massive cluster of nerves above the rump, the sacral ganglion.
Hombre latino de 30 años, jugador de softball con apéndice externo protuberante de la región sacra.
Mid-30s latino softball player with an external appendage protruding from the sacral region.
Tenía un decúbito sacro con hemorragia rodeado de celulitis.
She had a bleeding sacral decubitus with surrounding cellulitis.
Los nervios sacros están intactos.
Good. Sacral nerves are intact.
La llaga del sacro decúbito ya se ha cicatrizado.
Closure of the sacral decubitus ulcer has been successful.
Y hoy, les enseñaré a todas cómo alcanzar su punto máximo, su Chakrá Sacro.
And today, I'm going to show you ladies how to reach your optimal, sacral chakra.
- Mira si hay exposición sacra.
- Check for sacral sparing.
- También en la zona sacra.
- Sacral area too.
Me miró el trasero para comprobar el hueso sacro.
He checked my backside for a sacral tail.
Con rastas, sonrisa amable, una presencia sacra.
Fellow with dreadlocks, a sweet smile, sacral presence.
Las cinco sacras forman la cola ósea de la faja pélvica.
The five sacrals form the tail side of the pelvic girdle.
Su presencia sacra no queda menoscabada por sus Nike blancas y nuevas.
His sacral presence not diminished by the new white Nikes on his feet.
Concretando, su diagnóstico fue éste: el trauma que padecía, localizado en la región pélvica, había causado un pequeño pero nada despreciable desplazamiento de la vértebra sacra, con la consiguiente presión sobre el quinto nervio lumbar o sobre el primer sacro, o quizás ambas cosas;
Specifically, his diagnosis was that her trauma, located as it was in the pelvic region, had induced a minor but not to be ignored displacement of the sacral vertebra, with consequent pressure on either the fifth lumbar or the first sacral nerve, perhaps both of these;
No hay ventanas y las numerosas lámparas de aceite repartidas por varios lugares invaden el interior de la casa con un fulgor sacro.
There are no windows, and numerous oil lamps scattered about fill the interior of the house with a sacral glow.
Ahí estaba: una pálida y estrecha cicatriz de unos seis centímetros sobre el hueso sacro. —Acércate.
There it was: a pale thin midline scar over her sacral spine running about six centimeters. ‘Come closer.’
Canto del coro. A voces. Ambiente sacro. Después, el obispo cantó en solitario durante unos minutos. Otra vez el coro.
Choir singing. Harmonies. Sacral atmosphere. Then the bishop sang a solo for a few minutes. The choir again.
El simbolismo y la importancia de los tatuajes variaban de una cultura a otra, pero estaba segura de una cosa: esos tatuajes del sacro eran importantes para los lémures.
The symbolism and importance of tattoos varied from culture to culture, but she was certain of one thing: these sacral tattoos were important to the Lemures.
«El tema principal estriba en la elección del momento preciso de la muerte del dios», escribe Frobenius en su resumen del arquetipo del regicidio sacro.
“The essential motif lies in the timing of the death of the god,” writes Frobenius in his summary discussion of the archetype of the sacral regicide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test