Translation for "saco vacío" to english
Saco vacío
Translation examples
Decimos comúnmente que un saco vacío no puede levantarse por sí solo.
It is said that an empty sack cannot stand by itself.
Te corres dos veces y tienes dos bebés, ya solo andas por ahí conun saco vacío durante el resto de tu vida.
You come twice and have two babies, and then you just walk around with an empty sack for the rest of your life.
"La dignidad en un saco vacío sólo vale el saco". Regla 109.
"Dignity and an empty sack is worth the sack" - number 1 09.
Tratarla como un saco vacío
Treat it like an empty sack
Siento que mi vida es un saco vacío.
Like my life is a big empty sack.
Tu me daras lo que quiero, o yo exprimire la vida de este cuerpo... hasta que no quede nada, como un saco vacio.
You will give me what I want, or I will wring the life out of this body... 'Til there is nothing left but an empty sack.
Mira a ver si encuentras un saco vacío.
See if you can find an empty sack
Se desploma como un saco vacío.
He crumpled up, an empty sack.
El cuerpo yacía como un saco vacío.
The body lay an empty sack.
Todavía tenía el saco vacío en la mano.
He still held the empty sack.
a sus pies aguardaba un saco vacío.
At the boy's feet was a large empty sack.
Cayó como un saco vacío, como si no tuviera huesos.
He fell bonelessly, like an empty sack.
Stanley todavía llevaba en la mano el saco vacío.
Stanley still held the empty sack.
La arrastraba como si fuera un saco vacío.
He dragged her as if she had been an empty sack.
Cubrió con el saco vacío los hombros de Dunworthy.
He wrapped the empty sack around Dunworthy's shoulders.
Resultó ser un saco vacío de pipas de girasol.
It turned out to be an empty sack of sunflower seeds.
El chico se dejó caer como un saco vacío en sus manos.
The boy went limp, an empty sack in his hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test