Translation for "sacada de contrabando" to english
Sacada de contrabando
Translation examples
En 2006, alrededor del 15% de toda la heroína sacada de contrabando del Afganistán se transportó por la ruta septentrional, pasando por la Federación de Rusia y de ahí a Europa, y cantidades no determinadas se introdujeron de contrabando también en China occidental (Región Autónoma de Xinjiang).
In 2006, about 15 per cent of all the heroin smuggled out of Afghanistan was transported along the northern route through the Russian Federation and on to Europe, while undetermined amounts were also smuggled into western China (Autonomous Region of Xinjiang).
81. Aunque la importancia de Europa como lugar de producción de "éxtasis" está disminuyendo, la mayor parte de la droga incautada a nivel mundial se había sacado de contrabando de Europa hacia los países de destino final.
Though the importance of Europe as a production site for "ecstasy" is declining, most of the drug seized globally had been smuggled out of Europe to the final destination countries.
En 2006, alrededor del 15% de toda la heroína sacada de contrabando del Afganistán se transportó por la ruta septentrional, pasando por la Federación de Rusia y luego a Europa, y cantidades no determinadas se introdujeron de contrabando en China occidental (Región Autónoma de Xinjiang).
In 2006, about 15 per cent of all the heroin smuggled out of Afghanistan is transported along the northern route through the Russian Federation and on to Europe, while undetermined amounts are also smuggled into western China (Autonomous Region of Xinjiang).
24. Se está destruyendo sistemáticamente el patrimonio cultural de la isla: se sigue convirtiendo a iglesias ortodoxas griegas en mezquitas, hoteles o restaurantes, y tesoros y obras de arte que no tienen precio están siendo destruidas o sacadas de contrabando del país.
24. The island's cultural heritage was being systematically destroyed: Greek Orthodox churches continued to be converted into mosques or hotels or restaurants, while priceless treasures and works of art were being destroyed or smuggled out of the country.
La fabricación ilícita de heroína también había continuado, por ejemplo, al norte del Afganistán y desde el Pakistán y el Afganistán se habían sacado de contrabando grandes cantidades de opio y morfina hacia otros países de la región para su posterior procesamiento.
Illicit manufacture of heroin also continued, in northern Afghanistan for example, and large quantities of opium and morphine had been smuggled out of Pakistan and Afghanistan into other countries of the region for further processing.
207. Dos comerciantes, una autoridad provincial y agentes de minas locales informaron al Grupo de que en 2013 la cantidad de minerales sacados de contrabando de la provincia por tierra y por aire se había reducido considerablemente.
207. Two traders, a provincial authority and local mine agents told the Group that during 2013 the amount of minerals smuggled out of the province by road and air had considerably reduced.
Numerosos objetos de cerámica y piezas de mármol que narran la historia de esta antigua ciudad fueron sacados de contrabando y se sacaron miles de monedas valiosas y piedras preciosas.
Many pottery objects and marble pieces that tell the story of this old city were smuggled out and thousands of valuable coins and precious stones were taken.
—Lo había sacado de contrabando un peón indio de las minas de Golconda.
It had been smuggled out of the Golconda mines by an Indian labourer.
Nadie sabía con exactitud cuánto petróleo había descubierto y sacado de contrabando Lucky Strike.
No one knew exactly how much oil Lucky Strike had found and smuggled out.
Y descubrimos que, entre otras cosas que había estado vendiendo, se las había arreglado para conseguir un kilo de uranio militar, sacado de contrabando de Europa Oriental.
And we discovered that among all the other things he’d been selling, he’d managed to get his hands on a kilogram of weapons grade uranium, smuggled out of Eastern Europe.
Durante la travesía pensó mucho en la persona que lo había sacado de contrabando de Italia, y se imaginó a diversos tipos de filántropo idealista dispuestos a gastarse hasta su último pavo en rescatar a su pueblo de Treblinka.
During the crossing he thought a great deal about the person who had had him smuggled out of Italy, imagining various kinds of philanthropists and idealists ready to spend their last buck to rescue their people from Treblinka.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test