Translation for "símbolo de amor" to english
Translation examples
La solidaridad, símbolo del amor entre los hombres y atributo esencial de su salvación en todas las épocas, es hoy una especie en peligro de extinción.
Solidarity, the symbol of love among human beings and the essential attribute of mankind's salvation in every age, is now an endangered species.
Son símbolos de amor y divinidad.
They're symbols of love and divination.
El chocolate es un símbolo de amor.
Chocolate is a symbol of love.
¿Cómo puede dar malas sensaciones un símbolo de amor?
How can a symbol of love be wrong?
Devuélveme este símbolo de amor, este anillo,
The unlucky symbol of love, return me that ring.
Es un símbolo de amor y orgullo.
IT'S A PIECE OF SHIT. IT'S SYMBOLIC OF LOVE AND PRIDE.
¿Por qué no el riñón como símbolo de amor, o el hígado?
Why not the kidney as a symbol of love, or the liver?
Es el símbolo de amor de la niñez.
It's the childhood symbol of love.
Sabes bien que es un símbolo de amor.
You know quite well it's a symbol of love.
"Después del tercer número, coloque en el antepecho una rosa, símbolo de amor. "
"After the third number, place a rose on the box sill, a symbol of love."
–Un anillo es un símbolo de amor y compromiso -dijo ella al final.
Finally, she said, “A ring is a symbol of love and commitment.”
¿O acaso para Frank el dinero de Tom era un símbolo de amor?
Or had money, from him, become a symbol of love to Frank?
Llevaba en la mano una única rosa, el símbolo del amor, y también del secretismo.
In his hand he held a single rose, the symbol of love, and also of secrecy.
junto a la entrada de la casa, unas figuritas de cerámica representaban los símbolos del amor y de la fecundidad;
majolica cherubs at either side of the front door displayed symbols of love and fertility;
O el hipogrifo, cuyo padre era un grifo y cuya madre era una yegua y que en Ariosto es un símbolo del amor.
Or the hippogriff, whose father was a griffin and whose mother was a filly, and in Ariosto is a symbol of love. Love.
Trajeron una segunda cruz, hicieron un segundo agujero, y después ella y Jezabel fueron atadas a los símbolos de amor y colocadas en posición vertical.
A second cross was brought, a second hole dug, and presently both she and Jezebel were lashed to the symbols of love and raised to an upright position.
Ella aparece con una rosa en la mano (símbolo del amor divino, no de la lujuria), y cuando el asno come la rosa recupera su antigua condición de hombre.
She appears with a rose in her hand (symbolic ofdivine love, not lust), and when as an ass he eats this rose, he is converted back into a man.
—Ahora el novio tomará su listón y lo atará después de enrollarlo tres veces alrededor de la muñeca izquierda de la novia como símbolo del amor, honor y respeto que unirá su matrimonio para siempre —indicó la primera ministra Kamin mientras desenrollaba de su carrete un largo listón aterciopelado;
“The groom will now take his ribbon and tie it three times around his bride’s left wrist, symbolizing the love, honor, and respect that will forever bind their matrimony,” said Prime Minister Kamin, unwinding a length of velvet ribbon from a spool.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test