Translation for "rápidamente" to english
Translation examples
adverb
El helicóptero aterrizó rápidamente.
The helicopter landed quickly.
c) Equipo que rápidamente resulta obsoleto.
(c) Equipment quickly outdated.
Muchos se están sumando rápidamente a nuestra labor.
Numbers are building up quickly.
Esa percepción se desvaneció rápidamente.
26. This notion faded quickly.
Concluiré rápidamente.
Let me conclude quickly.
El tiempo se agota rápidamente.
Time is quickly running out.
Por otra parte, el establecimiento de un sistema de seguridad colectiva en Asia no puede lograrse muy rápidamente o tan rápidamente como podría esperarse.
On the other hand, a collective security system in Asia cannot be established quickly, or as quickly as might be hoped.
El tiempo pasa rápidamente.
Time is passing quickly.
Comprendemos que no se logrará rápidamente.
We understand that it will not come quickly.
La Iniciativa ha avanzado rápidamente.
PMI has moved quickly.
Wanna aprende rápidamente.
Wanna learns quickly.
Dos refrescos, rápidamente!
Two sodas, quickly!
Pasó rápidamente de largo, para ellos terminó rapidamente.
It quickly passed by, for them it ended quickly.
- Debes actuar rápidamente.
- Must act quickly.
Son tan rápidamente ensalzados como rápidamente sustituidos.
Quickly fashioned, and quickly replaced.
El barco se llenó rápidamente y rápidamente partió.
The boat filled up quickly and took off quickly.
Rápidamente, eso es todo.
Quickly, that’s all.
Pero luego, rápidamente, muy rápidamente, echó esto a un lado y se reorientó.
But then, quickly, very quickly, he cast this off and became oriented.
—Absolutamente ninguno —replicó Gertrude rápidamente, demasiado rápidamente.
      "None whatever," replied Gertrude quickly--too quickly.
Esto se resolvió rápidamente.
That was settled quickly.
adverb
Esas investigaciones están avanzando rápidamente.
These investigations are proceeding rapidly.
Para sustancias rápidamente degradables:
For substances rapidly degradable:
Mongolia se está urbanizando rápidamente.
Mongolia is urbanizing rapidly.
La situación evoluciona rápidamente.
The situation was evolving rapidly.
Sustancias que se degradan rápidamente
Rapidly degradable substances
a) Se está extendiendo rápidamente.
(a) It is expanding rapidly.
El turismo se está diversificando rápidamente.
Tourism is rapidly diversifying.
3. La población está envejeciendo rápidamente.
The population is ageing rapidly.
(Muletas golpeando rápidamente)
(Crutches tap rapidly)
Se mueven rápidamente.
They're moving rapidly.
(Respira rápidamente) Tommo?
(BREATHES RAPIDLY) Tommo?
Condesa, respira rápidamente...
Countess, breathe rapidly.
Pierdo energía rápidamente.
Losing... energy rapidly.
(Tiffin respira rápidamente)
(TIFFIN BREATHES RAPIDLY)
Se acercan rapidamente.
Are rapidly approaching.
- Estás mejorando rápidamente.
- You're improving rapidly.
Se acercaba rápidamente.
It approached rapidly.
Parpadearon rápidamente—.
They winked rapidly.
—Tan rápidamente como sea posible.
As rapidly as possible.
La mejoría sobreviene rápidamente;
They improve rapidly;
—Trabajaba rápidamente—.
She worked rapidly.
Asintieron rápidamente.
Heads nodded rapidly.
Él parpadeó rápidamente.
He blinked, rapidly.
Estaba pensando rápidamente.
He was considering rapidly.
adverb
El mundo está cambiando, y lo está haciendo rápidamente.
The world is changing, and changing fast.
Nos aproximamos rápidamente al nuevo milenio.
We are fast approaching the new millennium.
Se aproxima rápidamente su entrada en vigor.
Its entry into force is fast approaching.
La aldea global se está reduciendo rápidamente.
The global village is shrinking fast.
186. La población de Kosovo crece rápidamente.
186. The Kosovo population grows fast.
La población de los países en desarrollo crece rápidamente.
The population in developing countries is expanding fast.
La capacidad de lanzamiento se ha difundido rápidamente.
The launch capabilities have spread fast.
El plazo acordado de 2015 se acerca rápidamente.
The agreed deadline of 2015 is fast approaching.
La pobreza se expande rápidamente.
Poverty is spreading fast.
El mercado de la energía evoluciona rápidamente.
31. The energy market is a fast-evolving market.
Estamos envejeciendo rápidamente.
We're fading fast.
Se acercan rápidamente.
Closing in fast
- e aproximándose rápidamente.
-and closing fast.
Él entiende rápidamente.
He's fast.
"Destruir Atlántida rápidamente".
"Destroy Atlantis fast. "
Estás aprendiendo rápidamente!
You're learning fast!
Y creciendo rápidamente.
And growing fast.
Se acercaban, rápidamente.
They drew closer, fast.
Se abre muy rápidamente.
It opens rather fast.
—Han trabajado rápidamente.
They have worked fast.
Ella pensó rápidamente.
Colomba thought fast.
Rápidamente se añadieron otros.
More were coming in fast.
adverb
Podemos proceder rápidamente a la adopción de una decisión.
We can take a quick decision.
Por lo tanto, es indispensable analizar rápidamente la génesis de esta norma.
A quick analysis of the origin of the norm is therefore needed.
También es urgente que se progrese rápidamente por lo que se refiere a la aplicación de la ley.
Quick progress in terms of law enforcement is also urgently needed.
Se debe poner coto rápidamente a esta hemorragia de recursos financieros.
This haemorrhage of financial resources must be brought to a quick end.
También es partidario de que se tome rápidamente una decisión sobre la reclasificación de Zambia en el grupo apropiado.
It also supported a quick decision on the relocation of Zambia to the appropriate group.
El metilbromuro se solicitaba para poder enviar rápidamente los dátiles.
MB was requested for dates for quick shipment of the dates.
Deseamos que los heridos se recuperen rápidamente.
We wish the wounded a quick recovery.
La mayoría de esas delegaciones han instado a que se ponga fin rápidamente a las hostilidades.
Most have urged a quick end to hostilities.
El Fondo para Programas de Emergencia permitía responder rápidamente en situaciones de ese tipo.
EPF enabled quick response to emergency situations.
De esta forma, se podrán resolver rápidamente estos casos.
This initiative was taken to facilitate the quick disposal of cases related to violence against women and children.
Hacerse rico rápidamente.
Get rich quick.
Tucch, muy rápidamente.
Tucch, quick word.
Rápidamente se enfurece.
Quick to anger.
Sólo actúo rápidamente.
I just act quick.
Si creces demasiado rápidamente, te fosilizarás también rápidamente.
If you grow up too quick, you'll fossilize too quick.
Fuera lo que fuera, actuaba rápidamente.
Whatever it was, it was quick-acting.
De volverse rápidamente.
To turn around, quick.
Se consumían rápidamente.
They wasted away quick.
Tengo que partir rápidamente.
got to get there quick.
No iba a matarlo rápidamente.
This was not to be a quick kill then.
Y todos se marchaban rápidamente.
They all went away quick.
—¡Hay que cogerlo rápidamente!
“Gotta get him quick!”
adverb
82.2 Proceder rápidamente a la ratificación de la CEDAW (Estonia);
82.2. Proceed swiftly with the ratification of CEDAW (Estonia);
Deben firmar y ratificar ese Tratado rápidamente y sin condiciones.
They should sign and ratify the Treaty swiftly and unconditionally.
Podemos actuar rápidamente, de manera colectiva y con una visión.
We can act swiftly, collectively and with a vision.
Sin embargo, es necesario que actuemos ahora, y que actuemos rápidamente.
But we need to act now, and act swiftly.
Pero es vital que ese proceso consultivo se lleve a cabo rápidamente.
But it is vital that this consultative process be done swiftly.
Por lo tanto, las negociaciones a este respecto deberían comenzar rápidamente.
Negotiations on this subject should therefore start swiftly.
Es importante romper dicho ciclo lo más rápidamente posible.
That cycle must be broken as swiftly as possible.
Fueron dispersadas rápidamente por fuerzas de seguridad marroquíes.
They were swiftly dispersed by Moroccan security forces.
No obstante, es importante que esta decisión se ponga en práctica rápidamente, y cuanto antes mejor.
However, it is important that that decision be implemented swiftly.
Deben iniciarse rápidamente las negociaciones correspondientes.
Negotiations should take place swiftly.
Busca la victoria rápidamente.
Take your victory swiftly.
Suave y rapidamente, señor.
Softly and swiftly, sir,
- Será rápidamente encontrado.
He will be swiftly found.
Debemos actuar rápidamente.
We must act swiftly.
Entonces, continuando rápidamente.
So, moving swiftly along.
A veces muy rápidamente.
Sometimes very swiftly.
El tiempo vuela rápidamente
Time flies swiftly
Debíamos actuar rápidamente.
We had to move swiftly.
Se recobraba rápidamente, mucho más rápidamente que Peter.
She was recovering swiftly, much more swiftly than Peter himself
Gosseyn sintonizó rápidamente una zona memorizada y fue transportado rápidamente hasta ella.
Swiftly, Gosseyn attuned to a memorized area, and swiftly he was transported to it.
Iaoth y Dvira fueron afortunados: los devoraron rápidamente, murieron rápidamente.
Iaoth and Dvira were the lucky ones: swiftly eaten, swiftly dead.
Y montar rápidamente una comedia...
And swiftly stage a—
Sucedió muy rápidamente.
It happened very swiftly.
adverb
Además, debe prepararse rápidamente la Conferencia de las Partes.
Furthermore, the Conference of the Parties should be speedily prepared.
Después de la instrucción preliminar se puso rápidamente en libertad a los inocentes.
After preliminary investigations those found to be innocent were speedily released.
Las reformas propuestas por el Secretario General a ese respecto deberían aplicarse rápidamente.
The reforms proposed by the Secretary-General in that connection should be implemented speedily.
Una vez hecho esto, el problema se resolverá rápidamente.
Once that had been done, the problem should be speedily resolved.
Desearía saber si se pone en libertad rápidamente a estas personas.
She wished to know whether such persons were speedily released.
El Estado parte debe poner rápidamente en práctica las recomendaciones del Ombudsman.
The State party should pursue speedily the recommendations issued by the Ombudsman.
Muchas delegaciones han mencionado la necesidad de terminar el Tratado rápidamente.
Many delegations have spoken about the need to complete the treaty speedily.
122.48 Hacer rápidamente operativa la Comisión Nacional de Derechos Humanos (Argelia);
122.48. Speedily operationalize the National Commission for Human Rights (Algeria);
Los causas contra menores no se resuelven rápidamente en los tribunales penales.
Cases against juveniles are not heard speedily at the Assizes.
Burundi, signatario del Tratado, espera que entre rápidamente en vigor.
Burundi, which is a signatory, hopes it will speedily come into effect.
Como dije, un asunto personal terminado rápidamente.
As I said, a personal matter speedily concluded.
Rapidamente a mi señor, tu marido, le mostraré esta carta.
Post speedily to my lord your husband, show him this letter.
¡Qué entusiasmado estás para ver tan rápidamente la agenda de la parroquia!
How keen you are to have gone so speedily to the parish diary!
De no ser así, la línea familiar se habría extinguido rápidamente.
Or else the line would have been speedily extinguished.
Pasará más rápidamente estando sola y tranquila.
It will pass, and more speedily in quiet and solitude.
A menos que la velocidad haya sido pagada para caer rápidamente.
Unless speed has been paid to speedily take a dive.
Gracias por responder tan rápidamente a mi invitación.
Thank you for responding so speedily to my invitation.
Rápidamente la destruyó.
Speedily demolished him.
- "Rápidamente y pronto, Amén".
"Speedily and soon and say Amen"
—¿Y le llegó rápidamente?
And it arrived very speedily?
La impresión fue tomada rápidamente;
The print was taken speedily;
A continuación desapareció rápidamente.
Then she speedily vanished.
Pero Jasper acudió rápidamente al rescate.
But Jasper came speedily to the rescue.
Tuttle, se olvidaron rápidamente de Sharma.
Tuttle’s abuse Sharma was speedily forgotten.
¿O sí estuvo? Le ruego que me conteste lo más rápidamente posible.
Were you? Please reply as speedily as possible.
Pensó rápidamente: ¡Oh, un perro tiene colmillos!
She thought speedily, Oh, a dog has teeth!
Rápidamente sacó la conclusión de que ocultaban algo.
He speedily came to the conclusion that there was something smoky about them.
Los ishtarianos no podían cavar una tumba rápidamente con sus herramientas.
The Ishtarians couldn’t dig a grave speedily with their limited tools.
adverb
A medida que la población urbana crece, la "urbanización de la pobreza" aumenta rápidamente.
As urban populations swell, the "urbanization of poverty" proceeds apace.
25. Según Liberty and Justice, la retención y difusión de datos estaban aumentando rápidamente en el Reino Unido.
According to Liberty and Justice (L & J), data retention and dissemination in the United Kingdom is increasing apace.
Avanzan rápidamente los trabajos encaminados a certificar los aeropuertos regionales y a abrirlos al tráfico civil.
Work is now proceeding apace with a view to certifying the regional airports and to opening them up to civilian traffic.
El Comité observó que la construcción y la expansión de asentamientos en la Ribera Occidental continuó rápidamente.
25. The Committee noted that settlement construction and expansion in the West Bank continued apace.
La urbanización de la población mundial, que empezó a acelerarse en el siglo XX, está avanzando rápidamente.
The urbanization of the world population, which began to accelerate in the twentieth century, is proceeding apace.
En los últimos años la educación de los niños de esas minorías ha evolucionado rápidamente.
In recent years the education of children from minority nationalities has proceeded apace.
Los trabajos para crear ese ministerio han avanzado rápidamente con el apoyo de un consultor internacional.
Work on the development of the Ministry has proceeded apace, with the support of an international consultant.
12. La erosión de la autoridad política y del estado de derecho en el país siguió acentuándose rápidamente.
12. The erosion of political authority and the rule of law in the country continued apace.
En el corto tiempo disponible, la educación de los votantes se debe realizar rápidamente.
In the short period available, voter education must proceed apace.
Cielos, es como esa mariposa que revolotea sus alas en Galveston... y por algún lado en el mundo rápidamente va a - oh, hola- crear un monzón en China.
Geez, it's like that butterfly flapping it's wings in Galveston... and somewhere down the road apace it's gonna - oh, hey- create a monsoon in China.
Sin embargo, el programa asesino de Eisenhower continuó rápidamente.
Nevertheless, Eisenhower's murderous program continued apace.
Por esta razón, solicitamos que estos procedimientos continúen rápidamente.
Your Honor, given that, we move that these proceedings continue apace.
La vida mundana crece rapidamente
The worldly life grows down apace:
Mientras yo estaba grabando que esta tarde, la excavación arqueológica fue avanzando rápidamente.
While I was recording that earlier this afternoon, the archaeological dig was proceeding apace.
La oscuridad aumentaba rápidamente;
The darkness grew apace;
La amistad con los Matisse se afianzó rápidamente.
The friendship with the Matisses grew apace.
El desarrollo intelectual de Alberto seguía adelante, ahora muy rápidamente.
Albert's mental development now proceeded apace.
Parecen querer que la situación evolucione lo más rápidamente posible.
For the moment they're saying to let the situation develop apace.
El crepúsculo caía rápidamente y ya habían salido una o dos estrellas, mas aún podían verse al oeste vestigios de la puesta de sol.
Twilight was coming on apace and a star or two was already out, but the remains of the sunset could still be seen in the west.
Vivía con regularidad y con la frugalidad que convenía a mi situación, pero no efectué ninguna transacción, con lo que mi capital disminuía rápidamente.
I lived regularly, and with as much frugality as became my circumstances, but nothing offered, nothing presented, and the main stock wasted apace.
— ¿Está diciendo usted, señor Ormandy, que cuando se produzca el empuje final, y el fin del mundo aparezca rápidamente, ya no seguirá anhelando el apocalipsis?
“What you’re saying, Mr. Ormandy, is that when push comes to shove, and the end of the world comes on apace, you no longer yearn for apocalypse?”
No obstante, ¿os hace eso lo bastante poderoso para resistir el rebosante vigor de los humanos más movidos por la codicia, cuya magia crece rápidamente con el paso de los años?
Yet does that make you mighty enough to withstand the swarming vigor of the most greed-goaded humans, whose magic grows apace with each passing year?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test