Translation for "ruso" to english
Ruso
adjective
Translation examples
adjective
- Un proyecto de elaboración y publicación de diccionarios (incluidos diccionarios electrónicos) de los idiomas de las minorías indígenas del Norte (nenets-ruso, ruso-nenets, selkup-ruso, ruso-selkup);
- A project to develop and publish dictionaries (including electronic dictionaries) in the languages of the indigenous minorities of the North (Nenets-Russian, Russian-Nenets, Selkup-Russian, Russian-Selkup);
Está en ruso, yo no hablo ruso.
In Russian. I don't speak Russian.
Son ruso y hablan ruso.
They are Russian and speak Russian.
En ruso - ¿sonamos a ruso?
Russian - do we sound Russian?
Usted Ruso, Yo Ruso, Él Ruso.
You Russian, me Russian, he Russian.
Hablas ruso, pero no eres ruso.
You speak Russian, but you're not a Russian.
–Está en ruso, y escrita por un ruso.
It's in Russian and in a Russian hand.
Estamos hablando en ruso. Tú eres ruso.
We are talking Russian. You are Russian.
Era ruso. ¡Estaban cantando en ruso!
Russian. The language being chanted was Russian!
Es un ZZK Kaleshrev ruso. –¿Ruso?
“It’s a Russian ZZK Kaleshrev” “Russian?”
Pero ningún ruso utilizaría estas palabras con otro ruso.
But no Russian would ever say it to another Russian.
Es decir, un judío ruso, pero ruso de todos modos.
That is to say a Russian Jew, but a Russian just the same.
Es un revólver ruso
“This is a Russian—”
«Tú» es en ruso ti.
This is ty in Russian, the "y"
Que si se dirige a mí en ruso, puedo responderle en ruso.
“That if he addresses me in Russian, I may reply in Russian.”
—¿Ha dicho «ruso»? No leerás en ruso, ¿verdad?
“Did she say ‘Russian’—you don’t read Russian, do you?”
adjective
Una vez naufragó un barco soviético, ruso.
Once when a Soviet ship crashed off the coast.
Nuestros aviones no están en espacio aéreo ruso. Debemos hacerlo.
Our fighters haven't reached Soviet airspace.
Tavarish-¿Ya estamos en territorio ruso, camarada?
Are we already in Soviet territory, comrade?
Al este, es todo ruso hasta el Pacífico.
And east, all Soviet right to the Pacific.
¡Te demostrare cómo muere un ruso!
I show you how Soviet dies!
- ¿Justificas el pacto nazi-ruso?
- You'd justify the Nazi-Soviet pact.
Venga a la fiesta ruso-americana.
Come to the American-Soviet benefit.
¡Fiesta ruso-americana en el ayuntamiento!
American-Soviet benefit at town hall, folks.
¡Fiesta ruso-americana el viernes por la noche!
American-Soviet benefit, Friday night at town hall!
En un fuerte ruso.
In a soviet fort.
El imperio ruso se ha desmoronado.
The Soviet empire collapsed.
En nombre del fraternal pueblo ruso
“On behalf of the fraternal Soviet people . . .”
Vivía en el barrio de Prenzlauer Berg, en el sector ruso.
She lived in Prenzlauer Berg Borough in the Soviet Sector.
¿Cómo cree usted que los terroristas se hicieron con oro ruso?
How do you think the bombers got their hands on Soviet gold?
Después, pasé una breve temporada en un campo ruso de prisioneros de guerra alemanes.
And for a short while afterward I was in a Soviet POW camp.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test