Similar context phrases
Translation examples
verb
Y el destino les hizo otra trastada. Los elementos se rieron, rugieron y tronaron. Pero nuestros héroes durmieron profundamente.
Then fate - it's always fate - played its little joke, and again the elements laughed, roared and thundered, but through it all our heroes soundly slumbered.
Pero entonces Scarface se rió... luego los hombres, cada uno más fuerte que el siguiente... se rieron y rugieron y gritaron.
But then Scarface laughed, then the men, one louder than the next, heads thrown back, they laughed and roared and hollered.
Mientras que más de mil bombarderos rugieron sobre sus cabezas, una mortífera lluvia cayó sobre Dresden.
As more than a thousand bombers roared overhead, a rain of death showered down on Dresden.
Para que los negros presentes rugieron su aprobación.
To which the Negroes present roared their approval.
Cuando llegó la tormenta y los vientos rugieron, cuando los diques se rompieron, mi ciudad se quedó y las almas renacieron.
When the storm came and the winds roared, when the levees let go, my city stayed, and souls were reborn.
Se dice que ellos rugieron como el trueno cuando se pusieron en marcha, y parecían rayos de luces o rayos del sol.
It's said that they roared like thunder when they were launched, and resembled bolts of lightning or rays of the sun.
Las gradas donde rugieron los hinchas esperan otra clase de equipo demoledor.
The stands where thousands once roared... await another kind of wrecking crew.
verb
Los hinchas de los Rojos gritaron y rugieron y ulularon.
The Red fans screamed and bellowed and hooted.
Los periódicos chillaron, los presbiterianos rugieron y los rabinos se frotaron las manos de gusto.
The newspapers squealed and the Presbyterians bellowed and the rabbis softly chuckled.
Todos iban equipados con armas y armaduras de ricos metales y gemas, y rugieron de forma horripilante.
Each was armed and armoured in rich metals and jewels, and they bellowed fearsomely.
verb
Las armas entrechocaron, rugieron y dispararon mientras los hombres de Khorne, enardecidos, incapaces de dominar ni un segundo más su avidez de sangre, se lanzaban contra sus enemigos tradicionales.
Weapons clashed, barked and spewed as the madmen of Khorne, unable to suppress their blood lust any longer, turned on their traditional enemies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test