Translation for "rosacruz" to english
Rosacruz
Similar context phrases
Translation examples
c) Decreto presidencial Nº 69 de 2000, que revoca el Decreto presidencial Nº 264 de 1962 que prohibía la Liga Democrática, el Club rotario, la Sociedad "Vida Divina", la Logia Vrijmetselaran, el Movimiento de rearme moral, la antigua y mística Orden de la RosaCruz (AMORC) y la Organización bahaí.
(c) Presidential Decree No. 69 of 2000, which revokes Presidential Decree No. 264 of 1962 that prohibits the Democratic League, Rotary Club, Divine Life Society, Vrijmetselaran Loge, Moral Rearmament Movement, Ancient Mystical Organization of Rosicrucians (AMORC), and the Baha'i Organization.
Otros movimientos espirituales coexisten con estas religiones mayoritarias, como son, entre otros, los eckistas o los rosacruces.
Other spiritual movements coexist with these dominant religions - followers of ECK, Rosicrucians, etc.
- Alec, era un Rosacruz.
- Alec, he was a Rosicrucian.
Rosacruces llaman la Tabla de Esmeralda de Hermes.
Rosicrucians call it the Emerald Tablet of Hermes.
La última vez que revisé mi programa los rosacruces se suponía que eran los chicos buenos.
Last time i checked my program, the Rosicrucians were supposed to be the good guys.
Otros grupos. como los Templarios y los Rosacruces tenian ideas similares.
Other groups, such as the Knights Templar and the Rosicrucians had similar ideas.
Si es así, será una de las 12 manifestaciones... que están buscando los rosacruces.
Then it could be one of 12 manifestations that is tracked by the Rosicrucianism.
La Orden de la Rosacruz su puso en contacto conmigo.
A call came from the Rosicrucianism.
- Oh, bueno, mi empleador no realmente tienen un uso para un altar Rosacruz.
- Oh, well, my employer doesn't really have a use for a Rosicrucian altar.
Ya sea que se llamen Illuminati, P2, o Rosacruces, sabemos que las sociedades secretas existen.
Whether it's the illuminati, P2, the Rosicrucians We know for fact, secret societies exist.
Los rosacruces, la gran hermandad blanca, las órdenes secretas...
The Rosicrucians, the great white brotherhood, the high secret orders.
Los rosacruces diferencian a los 12 espíritus, según los síntomas exhibidos.
12 manifestations: Forms of evil that is tracked by the Rosicrucianism
–¿Quiénes son los rosacruces?
“Who are these Rosicrucians?”
Había dejado a los rosacruces.
He had left the Rosicrucians.
Los rosacruces: los elegidos secretos.
The Rosicrucians: the secret elect.
Y aparte, en los rosacruces, claro.
And also, of course, to the Rosicrucians.
—Quizás envió un cupón a los Rosacruces.
Maybe he sent a coupon to the Rosicrucians.
Los rosacruces son el último eslabón de la cadena… –¿Y qué hay después de ellos?
The Rosicrucians are the last link in the chain … ” “And then?”
Puede que Peter te haya mencionado a los rosacruces;
Peter may have mentioned the Rosicrucians to you.
Yo me acordé de los rosacruces que se hacían invisibles.
I instantly thought of the Rosicrucians’ power to make themselves invisible.
He leído todos los manifiestos de los rosacruces como parte de mi investigación.
“I’ve read all of the Rosicrucian manifestos in my research.”
–Sobre todo la historia de los rosacruces, y en especial la de Robert Fludd.
“Most probably the history of the Rosicrucians, with particular reference to Robert Fludd.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test