Translation for "romperlos" to english
Similar context phrases
Translation examples
¡Tenemos que romperlas!».
We have to break them!
Debemos romperlas también-.
We must break them too.
No hay forma de romperlas.
There’s no way you’re breaking them.
Trata de no romperlos, por favor.
Try not to break them, please.
—A romperlos con una maza sobre un yunque.
Break them on an anvil with a sledgehammer.
¿Serás capaz de romperlos?
Do you think you can break them?
Una noche logré romperlas.
One night I did break them.
Intentaron romperle los dedos.
Attempts were made to break his fingers.
Si los Estados Unidos consideran que el acuerdo es una molestia, son libres de romperlo.
If the United States regards the Agreement as a nuisance, it is free to break it.
El transporte aéreo es un eslabón fundamental de ese tráfico, y esperamos contribuir a romperlo.
Air transport is a central link in this kind of trafficking and we hope to break this link.
El silencio también constituye impunidad y una forma de romperla es garantizar la libertad de expresión a mujeres.
Silence is also a form of impunity, and one way of breaking it is to ensure women's freedom of expression.
En su opinión, la educación sobre los vínculos que unen a distintas sociedades a la esclavitud y la forma de romperlos es fundamental.
She viewed education about the links that tie different societies to slavery and how to break those links as essential.
Si no es así, no podemos promover o proteger los derechos humanos, y todos debemos luchar contra el círculo de impunidad y romperlo allí donde vuelva a aparecer.
If we fail, we cannot promote or protect human rights and we should all fight against and break the cycle of impunity wherever it resurfaces.
En efecto, se trata de un círculo vicioso y la oradora propone que el Grupo de Expertos ad hoc delibere sobre los medios de romperlo.
In effect, there was a vicious circle at work, and she suggested that the ad hoc group of experts might discuss ways and means of breaking that vicious circle.
Uno de los detenidos, el Dr. Al-Kadi, Director del Hospital Ahli de Hebrón, afirmó que sus interrogadores lo habían amenazado con romperle los dientes y castrarlo.
Dr. Al-Kadi, the head of the Ahli Hospital in Hebron and one of the detainees claimed that his interrogators had threatened to break his teeth and castrate him.
- Vas a romperlo.
- You'll break it.
- Voy a romperlo.
- I'm breaking it.
¿Romperle el corazón?
Break his heart?
¿Romperle el meñique?
Break her pinkie?
Más para romperlos.
More to break.
♪ tengo que romperlo, romperlo
♪ gotta break it up, break it up ♪
- ¡Romperle la cara!
- Break his face!
—Tendré que romperla.
“I’ll have to break it.”
Intenten no romperlo.
Try not to break it.
Se suponía que tenía que romperla.
She was supposed to break it.
No puedes romperlo.
“You can’t break it.
No debemos romperla.
We mustn't break it."
—¿No puede romperlo?
Can't you break it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test