Translation for "rollo" to english
Translation examples
noun
Cinta adhesiva (rollo)
Adhesive tape (roll)
Rollo de gasa/venda
Roller bandages/gauze (roll)
- El rock and roll, rock and roll.
- Rock and roll, rock and roll.
% Merrily we roll along roll along, roll along % (Alegremetne rodamos, rodamos, rodamos)
% Merrily we roll along roll along, roll along %
En el almacén: rollos y rollos de skai;
In the godown;roll upon roll of leathercloth;
Mi rollo anda muy flaco, y la temporada se ha acabado. – ¿Tu rollo?
My roll's short, and the season's over." "Your roll?"
¿Ningún rollo de nada?
No rolls of anything?
El rollo se terminó.
The roll came to an end.
El rollo se encargaría de todo eso.
The roll could do that.
Un rollo de película.
A roll of Kodak films.
Tened cuidado con ese rollo;
Be careful of the big roll;
Un rollo de papel alquitranado.
A roll of tarpaper.
noun
500 m o 4 rollos
500m or 4 reels
Preservación de micropelículas (rollos)
Microfilm preservation (reels) 207 212 212 245
El comprador comunicó la falta de calidad de la mercadería y afirmó que faltaban cinco rollos de mantas.
The buyer gave notification of the lack of quality of the goods and claimed that five reels of blankets were missing.
Cable y rollo de fuego
Firing cable and reel
5. 5.000 rollos de micropelícula de periódicos kuwaitíes, manuscritos, libros raros y publicaciones periódicas antiguas.
5. 5,000 reels of microfilm of Kuwaiti daily newspapers, manuscripts, rare books and old periodicals.
Pese a que el comprador comunicó que faltaban cinco rollos de mantas, no indicó de qué diseño.
Although the buyer gave notice that five reels of blankets were missing, it did not specify of which design.
Rollo tres, George.
Reel three, George.
Paul, el rollo siete.
Paul, reel seven.
Otros cinco rollos.
Another five reels.
Sí, rollo uno
Yes, reel one.
Olvida el rollo.
- Forget the reel.
¿Hay otro rollo?
Is there another reel?
Fin de rollo.
END OF REEL
Tengo unos rollos.
I have these reels.
Está cambiando el Rollo...
He's changing reels.
Es el rollo del «No hay pasta».
That’s the reel of “no dough.”
Varios rollos de película.
Several reels of film.
El último rollo se soltó.
The last of the reel flickered loose.
- Despiértame al segundo rollo.
Wake me for the second reel.
Los rollos no han tenido tanta suerte.
The film reels weren’t so lucky.
Séptimo interrogatorio – Tercer rollo.
Seventeenth Interrogation—Third Reel.
va incluido un rollo de microfilm.
one microfilm reel included.
—¿Cómo, antes de rodar el tercer rollo?
“What, before the third reel?”
noun
Informe del Grupo Especial, Estados Unidos - Aplicación de medidas antidumping a las chapas de acero inoxidable en rollos y las hojas y tiras de acero inoxidable procedentes de Corea, WT/DS179/R, adoptado el 1º de febrero de 2001, párr. 5.20.
Panel Report, United States - Anti-Dumping Measures on Stainless Steel Plate in Coils and Stainless Steel Sheet and Strip from Korea, WT/DS179/R, adopted 1 February 2001, para. 5.20.
La barrera es un complejo formado por muros de 8 metros de altura, trincheras de hasta 4 metros de profundidad, montículos de tierra y hormigón, muros dobles, vallas con sensores electrónicos, caminos asfaltados de patrullaje, de dos sendas una franja de detección de huellas y una pila de seis rollos de alambre de púas.
23. The barrier is a complex of 8-metre-high walls, trenches up to 4 metres deep, earthen and concrete mounds, double walls, fences with electronic sensors, asphalt two-lane patrol roads, a trace strip to detect footprints and a stack of six barbed-wire coils.
a) Los artículos que pueden ser autorizados en virtud de los nuevos procedimientos son el mineral de hierro y agregados (arena, grava, escoria), carbón no coquizable, rollos y chapas de acero.
(a) Goods that can be considered for authorization under these new procedures are iron ore and aggregates (sand, gravel, slag), non-coking coal, steel coils and slabs.
5) Seis rollos de alambre de púas apilados para marcar el perímetro de las instalaciones.
(5) a stack of six coils of barbed wire marking the perimeter of the complex.
En los tres principales mercados examinados, los derechos aumentaron considerablemente del 2,5 al 4,3% para los lingotes de acero, del 4,4 al 4,9% para los productos largos (secciones, varillas, alambres y barras de acero brillante), del 4,4 al 6,5% para los productos planos (chapas, planchas y rollos) y del 6,0 al 10,0% para los tubos.
In the three major markets reviewed, tariff rates significantly increased from 2.5 to 4.3 per cent for steel ingots, 4.4 to 4.9 per cent for long products (sections, rods, wire and bright bars), 4.4 to 6.5 per cent for flat products (plates, sheets and coils), and 6.0 to 10.0 per cent for tubes and pipes.
Según los documentos del Ministerio de Defensa israelí y el reconocimiento del terreno, el complejo de la barrera consiste de los componentes principales siguientes: una valla con sensores electrónicos diseñados para alertar a las fuerzas militares israelíes de los intentos de infiltración; una zanja (de hasta 4 metros de profundidad); una carretera asfaltada de dos carriles para patrullas; una pista de rastreo (un camino de arena allanada para detectar huellas) que discurre en paralelo a la valla; seis rollos de alambre de espino apilados marcando el perímetro del complejo.
9. According to Israeli Ministry of Defence documents and field observation, the Barrier complex consists of the following main components: a fence with electronic sensors designed to alert Israeli military forces of infiltration attempts; a ditch (up to 4 metres deep); an asphalt two-lane patrol road; a trace road (a strip of sand smoothed to detect footprints) that runs parallel to the fence; and a stack of six coils of barbed wire marking the complex's perimeter.
En los bidones de acero al carbono inferiores a 100 l, los aceros "adecuados", además de los anteriores, son también los que figuran en las normas ISO 11949:1995 "Hojalata electrolítica reducida en frío", ISO 11950:1995 "Acero cromado electrolítico reducido en frío " e ISO 11951:1995 "Chapa negra en rollo reducida en frío para producción de hojalata o acero cromado electrolítico bañado en óxido".
For carbon steel drums below 100 litres "suitable" steels in addition to the above standards are also identified in ISO 11949:1995 "Cold-reduced electrolytic tinplate", ISO 11950:1995 "Cold-reduced electrolytic chromium/chromium oxide-coated steel" and ISO 11951:1995 "Cold-reduced blackplate in coil form for the production of tinplate or electrolytic chromium/chromium-oxide coated steel.".
Ya me cansé del rollo moral.
I'm done with the mortal coil.
Sientandose sobre sus rollos
Sitting upon their coils
No hay rollo aquí.
There is no coil here.
Dos rollos... para emergencias.
Two finger coils, for emergencies.
- Y el rollo.
- And the coil.
Rollos de Narium, en el nivel 7
Narium coils, tier 7.
Rollos de narium, alambre 3k
Okay, narium coils, 3k wire.
QUe hay de los rollos de congelación?
What about the congelation coils?
Un rollo de cuerda.
One coil of rope.
Sientandose sobre sus rollos Capucha sobresalido
Sitting upon their coils, hood outstretched,
También hay un rollo de cuerda.
There’s also a COIL OF ROPE.
Esto explica también lo del rollo de cuerda;
That also explains the coil of rope.
Son rollos desenrollados, muelles sin muelle.
They are coils uncoiled, springs unsprung.
Aterrizó sobre un rollo de cuerdas y explotó.
It landed on a coil of ropes and exploded.
Hay una bolsa de papel y un rollo de cuerda.
There’s a paper bag, and a coil of rope.
—Descolgó el rollo de cuerda del hombro—.
He shifted the coils off his shoulder.
El compañero de Ferron apareció con un rollo de cuerda.
Ferron’s partner appeared with a coil of rope.
Los ingenieros sujetaban rollos de pesado cable.
The engineers clutched coils of heavy wire.
Llevaba un rollo de cuerda como el de Drew.
She carried a coiled rope as he himself had.
Soltó el rollo de hilo y extendió la lanza.
He dropped the coil and thread and extended the spear.
noun
Ahórrame tu rollo.
Spare me your spiel.
Les cortaste el rollo.
Kind of put a damper on the brotherhood spiel.
Echo mi rollo.
Make my spiel.
- Ahora suelta tu rollo.
- Now give your spiel.
Así que desarrollé este rollo.
So I developed this spiel.
Bueno, el rollo.
So, the spiel.
Todo ese rollo, ¿eh?
That whole spiel, huh?
Suelte el rollo.
Shut up. Now get on with the spiel.
Vamos, tírale el rollo.
Come on, give him the spiel.
Me aventé todo ese rollo para nada?
I did that whole spiel for nothing?
—El mismo rollo que éste.
“The same spiel as Pops,”
–Suélteme el rollo, pues.
‘So give me the spiel.’
–No creo que haya ningún rollo que soltar, Heather.
‘I don’t think there is a spiel, Heather.
—preguntó Dick, que no había entendido el rollo del detective.
Dick asked, not having understood the detective’s spiel.
Lloyd no aguantó el final del rollo.
Lloyd didn’t wait for Dentinger to finish his spiel.
Comencé con el típico rollo de poli y forense.
I launched into my standard cop and coroner spiel.
Repasó mentalmente una y otra vez el rollo que le había largado.
He went through her spiel over and over in his mind.
Le soltaba el rollo al alcalde Arnheim, que parecía escucharle.
He addressed his spiel to Mayor Arnheim, who looked to be listening.
Había estado a punto de soltar su rollo de que él no era el guerrero, pero de haberlo hecho, ¿qué habría ocurrido?
He'd been about to go into his spiel about how he wasn't the warrior, but then what?
Oyó hablar al guía, soltando el rollo memorizado con una voz misteriosa y fantasmagórica.
He heard the guide talking, giving the memorized spiel and delivering it in a mysterious, ghostlike voice.
noun
Mira, cuando me dí cuenta de eso, veo tu rollo y todas tus gilipolleces, y me di cuenta lo emocionalmente retorcido que en realidad eres.
You know, when I realised that, I look at all your patter and all your bullshit, and I can see what a bitter and twisted emotional cripple you really are.
Creo que hay... una especie de rollo sexual marica por aquí.
OK, I think there's... some kind of twisted fag sex ring going on here.
Todos los días twist... todos los días roll... rueda, rueda...
Every day some twist Every day some roll
twist y rock and roll.
Come on, come on Twist and rock 'n 'roll
Ahórrate el rollo de las ventas y ponme un vodka martini, removido con un toque.
Save the fuckin' sales rap and just pour me a vodka martini, stirred with a twist.
Trajo un ramo de geranios, los jardines no son accesibles para mi, un ramo de geranios, el cual, tras una inspección más profunda, contenía un rollo de papel,
He brought a bunch of geraniums; gardens not being accessible to me, a bunch of geraniums, which, upon closer inspection, was found to contain a twist of paper,
El rollo de papel se desintegró en sus manos y cayó al suelo.
The paper twist crumpled in his hands and fell to the floor.
Estaban cubiertos de rutilantes joyas recuperadas, collares de acero y rollos de cobre en los bíceps.
They glinted with scavenge jewels, with steel necklaces and copper twists on their biceps.
Hizo un rollo con la hoja y encendió una punta, manteniéndola sobre el inodoro.
He twisted the sheet of paper into a taper and lit the end of it, holding it over the toilet bowl.
—No, simplemente, me gustan los rollos católicos por lo retorcidos que pueden llegar a ser.
“Nah. I just like how twisted that Catholic stuff can get.”
En las partes traseras de los carros, los hombres y las mujeres transportaban enormes rollos de cable deshilachado.
In the backs of the carts the men and women sat on enormous rocking twists of the frayed wire.
El alto se alejó del púlpito ardiente, hizo otro rollo con papeles y lo encendió.
The tall half-elf stepped back from the burning pulpit, twisted up a second piece of paper and lit it.
—La señorita Chiozza se ha retirado, señor —dijo la chica con un gesto medio insolente en los labios. —Menos rollo, chiquilla.
the girl said with a half insolent twist to her lips. “Break it up, kid.
Durante el viaje, Mateo encendió un rollo de tabaco con una vela que estaba encendida dentro de un farolillo a un costado del carruaje.
Along the way, Mateo lit a tobacco twist with a candle kept lit in a glass enclosure on the side of the carriage.
noun
Mire, doctor, no me venga con rollos sobrenaturales.
Look, Doc, don't give me any of that supernatural jazz.
Escucha, ¿qué pasó con todo eso del rollo propietario ausente?
Listen, what happened to all that absentee-owner jazz?
No me gusta este rollo.
I don't like that jazz.
Todo ese rollo.
All that jazz.
Ya me sé ese rollo de la democracia.
I know all that democracy jazz.
Qué es todo ese rollo de Sudamérica?
What's about all this jazz about South AmericaVar?
¿En serio te dedicas a esos rollos?
- You really do that jazz?
Oiga, McFly, ¿no puede saltarse ese rollo?
McFly, can't we skip all this jazz?
—Pero tengo buen rollo, ¿verdad, mami?
—But I have all that jazz, right, babe?
—Todo ese rollo de los motivos religiosos —le dije—.
“All that jazz about the religious reasons,” I said.
Me hicieron las fotografías y me tomaron las huellas, todo ese rollo, y me encerraron en una celda durante una hora.
I was photographed and fingerprinted, all that jazz, and placed in a cell for about an hour.
Fin de la historia. Un rollo ouroboros, la serpiente que se muerde la cola. Ahí se acabó el jazz tal como lo conocemos.
The story ended. That was the end of jazz as we know it. Kind of an ouroboros thing, the snake swallowing its own tail.
Iban a los cementerios a bailar, en general alrededor de las tres de la madrugada, después de haberse alimentado, de haber enterrado a los muertos y todo el rollo.
They’d go to the graveyards to dance, maybe round three a.m., after they’d all fed and buried the dead and all that jazz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test