Translation for "rogarles" to english
Translation examples
—He tenido que rogarles —dijo.
“I had to beg them,”
Quería rogarles que me salvaran la vista.
I wanted to beg them to save my eyes.
Ansiaba rogarles que terminaran con aquello, pero tenía miedo de romper esa horrible concentración.
I wanted to beg them to stop, but I was afraid to break their eerie concentration.
Empezó a rogarles que se detuvieran y se odió a sí mismo por rogar, pero era todo lo que podía hacer.
He started to beg them to stop and hated himself for pleading, but it was all that he could do.
¿Por qué debo hurgar entre sus secretos y rogarles respuestas acerca de la naturaleza de la vida misma?
Why must I pick at their secrets, and beg them for answers about the nature of life itself?
De rogarles que se cuidaran de protegerla de sus emociones, al menos ya que no iban a poder protegerla de nada más.
To beg them to protect her from their emotions, at least, since they could no longer protect her from anything else.
El granjero salió para ofrecerles su establo a los oficiales y para rogarles que bajo ningún concepto encendiesen una luz.
The farmer came out to offer his stable to the officers, and to beg them not on any account to make a light.
Si alguno de nosotros quisiera a los aliados, tendríamos que rogarles durante años; aun así, dudo que accedieran a ayudarnos.
If any of us want the allies, we would have to beg them for years, and even if we did, I doubt that the allies would consider helping us.
Perdóneme si hablo con dureza porque he venido a hablar gentilmente, a persuadirla, a rogarle que sea la amiga de mi hija.
But pardon me—I speak roughly; and I came to speak gently, to coax you, beg you to be my daughter's friend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test