Translation for "rincones más oscuros" to english
Rincones más oscuros
Translation examples
darker corners
Quizá en los rincones más oscuros había hombres y bestias esperando;
In the darker corners there might be men and beasts waiting;
Nunca me han escandalizado los rincones más oscuros de tu personalidad.
I've never been shocked at the darker corners of your nature."
Pero también crecía hiedra bioluminiscente en los rincones más oscuros.
However, along with the light, bioluminescent vines grew in and lit the darker corners.
Pequeñas cosas negras horadaron el suelo y desaparecieron en los rincones más oscuros;
Small black things scuttled out, disappearing into darker corners;
Se deslizó hacia un rincón más oscuro y empezó a mirar de tanto en tanto para dar a sus ojos ocasión de habituarse.
    He slithered into a darker corner, and peeked out only occasionally to let his eyes adjust.
En los rincones más oscuros de las calles más estrechas comenzaron a correr los rumores de secesión, a medida que la Guardia Roja se iba dividiendo en facciones enfrentadas.
In the darker corners of the narrower streets the mutterings of secession started as the Red Guard splintered into competing factions.
En el rincón más oscuro de la habitación había una hamaca y una ventana pequeña y sin cristal, protegida por unos barrotes de hierro, que miraba hacia el mar.
A hammock was slung across the darker corner of the room, and a small unglazed window defended by an iron bar looked out towards the sea.
Vancha nos llevó hasta uno de los rincones más oscuros de la caverna, donde un pequeño montón de armas se apilaba cerca de una forma grande e inmóvil.
Vancha led us to one of the darker corners of the cavern, where a small pile of weapons lay stacked next to a large, motionless figure.
La iluminación era tenue y mala, y había un efluvio en el aire que sugería que se podrían encontrar extensiones de cerveza derramada reseca en algunos de los rincones más oscuros.
The lighting was dim and brown, and there was a whiff of something in the air that suggested that dried patches of spilled beer might be found in some of the darker corners.
La importancia del mecanismo de examen periódico universal fue correctamente resumida por el Secretario General cuando dijo que "Este mecanismo tiene un gran potencial para promover y proteger los derechos humanos en los rincones más oscuros del mundo".
The importance of the universal periodic review mechanism was rightly summed up by the Secretary-General when he said that "This mechanism has great potential to promote and protect human rights in the darkest corners of the world".
De los rincones más oscuros llegaban gemidos y chillidos.
Squeals and moans in the darkest corners.
Pero, en los rincones más oscuros de su mente, acecha.
But in the darkest corners of his mind lurks madness.
Los pececillos de plata y las cucarachas se escabullen por los rincones más oscuros.
Silverfish and cockroaches scatter into the darkest corners.
Estaba sentada en el suelo, en el rincón más oscuro del cuarto.
She was sitting on the floor in the darkest corner of the room.
y en el rincón más oscuro de los establos, algo saltó a una percha...
and in the darkest corner of the mews, something hopped on to a perch .
La llevó hacia el rincón más oscuro de la sala.
He led her to the darkest corner of the room.
Seguidamente lo empujaron a uno de los rincones más oscuros del barracón. —¡Quédate aquí!
Then they pushed him into the darkest corner. “Stay there!”
Sam y Mary estaban sentados en el rincón más oscuro de la cocina.
Sam and Mary sat in the darkest corner of the kitchen.
Su asiento favorito estaba en el rincón más oscuro del bar.
His favorite seat was recessed in the darkest corner of the public house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test