Translation for "rigiéndose" to english
Translation examples
Los riesgos vinculados a los accidentes del trabajo y a las enfermedades profesionales siguen rigiéndose por la legislación y la reglamentación pertinentes.
Work-related injuries and illnesses are governed by the relevant legislation and regulations.
, la cual es, al menos en un sentido, “subjetiva”, si bien en principio sigue rigiéndose por el derecho internacional.
which is thus, in one sense at least, “subjective”, although still in principle governed by international law.
La CEPA debería seguir rigiéndose por lo que ha dispuesto la Asamblea General respecto de la celebración de reuniones fuera de las sedes.
ECA should continue to be governed by the provisions enacted by the General Assembly concerning the holding of sessions away from the established headquarters.
Afirmando que las cuestiones objeto de la presente Convención continúan rigiéndose por las normas y principios del derecho internacional general,
Affirming that the matters regulated by the present Convention continue to be governed by the rules and principles of general international law,
El ritmo de regreso seguirá rigiéndose por los principios de voluntariedad, sostenibilidad y seguridad.
The rate of those returns will continue to be governed by the principles of voluntariness, sustainability and security.
741. Los programas de adopción oficiales y privados siguen rigiéndose por la (Ley sobre el Bienestar de la Infancia.
Private and government adoption programs continue to be regulated under Alberta's Child Welfare Act.
28. CHRI afirmó que la policía de Bangladesh seguía sin ser reformada y rigiéndose por leyes anacrónicas.
28. CHRI stated that policing in Bangladesh remains unreformed and is governed by antiquated laws.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test