Translation for "rifar" to english
Rifar
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Los va a rifar.
He's going to raffle them off.
Fue entonces que decidimos rifar el piano.
Then we decide to raffle off the piano.
Lo cual fue otra idea increíble que tuviste... rifar un pavo fresco.
Oh! Which was another amazing idea you had... Raffling off a fresh turkey.
Y cuando Tuppy Glossop se quedó sin dinero y tuvo que rifar sus pantalones para comprar otra botella de Bollinger. (champán)
And when Tuppy Glossop ran out of money and had to raffle his trousers to buy another bottle of Bollinger.
Voy a rifar mi corazón voy a hacer subasta 0 vendérselo a alguien
I'll raffle my own heart I'll put it in an auction
Uh, bueno, para empezar, no creo que el gobierno tenga el derecho de rifar los embriones.
Uh, well, for starters, I don't think that the government has the right to raffle off embryos.
Se que todos estáis ansiosos de conseguir esto, así que sin más preámbulos, vamos a rifar
I know we're all anxious to get to this, so without further ado, let's raffle off the all-expense-paid trip to Atlantic city!
Podríamos dar una función, rifar un microondas o--
We could put on a show or raffle off a mrowave, or... But I have $80.
Van a rifar un automóvil.
Well, they're gonna raffle an automobile.
Nos van a rifar.
They're just gonna raffle us off.
A menos que pienses rifar los huesos.
“Unless you plan to raffle off bones.”
Fue en esa época que le dio a Petra Cotes por rifar conejos.
It was during that time that it occurred to Petra Cotes to raffle off rabbits.
Lo que aparta al vendedor de merengues de otros oficios de la ciudad es que está obligado a rifar sus productos.
What separates merengue selling from other city trades is that the seller has to raffle his merengues.
También idea de Hazel Jones rifar entradas para el recital anual de los alumnos de Hans Zimmerman, que se celebraba en mayo;
It was Hazel Jones’s idea to organize a raffle for tickets to Hans Zimmerman’s annual student recital, held each May;
Los recolectores de fondos menos legales (se hace frecuentemente) incluyen cosas como rifar pequeños premios en reuniones, etc.
Less lawful fund-raisers (but commonly done) include things like raffling off small “door prizes” at meetings, etc.
«No queremos que pierda ni una pizquita… tenemos que conservarla jugosita para el próximo asalto… y si decidimos rifar polvetes con ella o algo así, tenemos que tenerla presentable para los muchachos…»
We don't want her to lose any of it ... we have to keep her nice and juicy for the next round ... and if we decide to raffle off fucks on her or something, we want her to be nice for the boys ...
Si quiere hacerlo a gran escala, puede rifar algo realmente importante – un viaje para dos a Hawai, un coche nuevo, un fin de semana en un hotel cercano –, pero para eso se necesita un permiso;
If you want to go big scale, you can raffle off something really substantial—a trip for two to Hawaii, a new car, a weekend in a nearby hotel—but for that you do need a license;
Es la única ley de la vida juntar mucha menega, rifar el corazón mientras se ajustaba la raída corbata y estiraba las mangas de su saco rotoso, corbata y traje que confirmaban que él, Humberto J.
It’s the one law of life: make yourself a pile, even if you have to raffle off your heart, as he straightened his worn tie and pulled at the sleeves of his threadbare jacket, a suit and tie that were ample proof that he, Humberto J.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test