Translation for "reúma" to english
Reúma
noun
Similar context phrases
Translation examples
Reuma cardíaco, sin especificar
Rheumatic heart disease, unspecified
Al parecer, fue obligado a sentarse en cuclillas, pese a que tenía reuma en las piernas, le dieron repetidamente patadas en las piernas, fue zarandeado violentamente y fue sometido al shabeh junto a un aparato de aire acondicionado.
He was allegedly forced to squat, despite suffering from rheumatism in his legs, kicked repeatedly in the legs, subjected to violent shaking, and held in shabeh next to a cold air conditioner.
Padece de reuma generalizado;
He suffers from a general rheumatic condition;
Otras cogen reuma.
Others get rheumatism.
- ¿Tal vez reuma?
- Maybe with the rheumatisms.
Sí. Tiene reúma.
Yes, she has rheumatism.
¿Y el reuma?
But the rheumatism?
¡Al demonio el reuma!
Fuck the rheumatism!
¿Cómo sigue ese reuma?
How's your rheumatism?
- No tengo reuma.
- I haven't got rheumatism.
- Por el reuma.
- I mean for your rheumatism?
Este maldito reuma...
This confounded rheumatism...
- Ud. no tiene reúma.
You're not rheumatic?
—¿Le molesta el reúma?
Feeling the rheumatics?
¿O de la lluvia y del reuma?
Or the rain and the rheumatism?
Y ese reúma, ¿cómo va?
And how’s the rheumatism?”
—Al fin y al cabo será mi reuma, ¿no?
“It will be my rheumatism,”
–¿Su reuma no lo deja tranquilo?
His rheumatism still sticks to him, then?
—A mí me parece que está bien… aparte de su artritismo… y el reuma. —¿Reuma? Sí. ¿Y el corazón? ¿Lo tiene bien?
“She seems to me very well—apart from arthritis—or rheumatism.” “Rheumatism? Yes. And her heart? Her heart is good?”
—¿Sufres mucho por causa del reuma?
“Do you suffer much from rheumatism?”
Alguien lo tiene que hacer y yo tengo reúma.
Someone has to do it. And I have rheumatism.
noun
Casi un litro contra el reuma." ¡Qué asco!
Almost two pints against rheum.' Disgusting!
Jesse estaba enfermo de reumas y dolor y congestiones pulmonares.
Jesse was sick with rheums, and aches and lung congestions.
Tenías parálisis y reúma y ardores de siempre.
You've had the palsy and rheum and pyrosis for as long as I remember.
Reuma dijo que está demasiado enfermo para ellos, llama a Cardiología.
- Rheum says he's too sick for them call Cardiology. Card says call Renal.
Tiene reuma en los ojos.
She has rheum in her eyes.
¿Los niños vuelven a estar bien? —Sí —dije—. Sólo fue un reuma.
“Are the children well again?” “Yes,” I said. “It was only a rheum.”
Lluvia, frío, reúma, hierba demasiado mojada para guadañarla.
Rain, cold, rheum, and the grass too wet for scything.
Acaba de sobrevenirme un ataque de reúma. Hace frío en Roma.
I have a bad attack of the rheum. Rome is a cold city.
Los ojos que observaban miopes a Isaac y a Derkhan eran humanos, y luchaban por abrir unos párpados incrustados de reuma y pus.
The eyes that peered myopically at Isaac and Derkhan were human eyes, fighting to open lids encrusted in rheum and pus.
—Incluso mi primer lord del Tesoro puede hacer una reverencia más profunda que esa, señor, y eso que sufre de reúma —aseguró la reina.
“Even my lord treasurer can manage a deeper bow than that, sir, and he suffers from a rheum.”
Bassinger se quejaría del reuma, habría que controlar los cultivos, haría mal tiempo; encontraría mil motivos, pero solo serían excusas para evitar lo que había que hacer.
Bassinger would protest his rheum, the planting would need management, the weather would be untoward—he could find a thousand reasons, and they were all shirking and tarrying to avoid what must be done.
Y aquellos sus camaradas, los matones de rostro sucio, esas criaturas pequeñas, amorales y embrutecidas con caras marcadas y pantalones desgarrados, escupían sus gargajos con flema, y reuma, y polvo urbano, las chicas con camisetas teñidas y los chicos con chaquetas demasiado grandes, cogieron adoquines del suelo y me apedrearon en la oscuridad de un umbral destartalado.
And these, his comrades, these dirty-faced roughnecks, these dangerous brutalized amoral little creatures with pinched faces and ragged trousers, spattered with snot and rheum and urban dirt, girls in stained shifts and boys with jackets too big, grabbed cobblestones from the earth and pelted me where I lay in the darkness of a decaying threshold.
Posiblemente sería un buen lugar para ocultarse, pero, como Rodvard ignoraba su extensión y adónde conducía y el cansancio galopaba salvajemente por sus venas, se sintió en la necesidad de encontrar un abrigo lo antes posible; pensando que lo mismo le daba morir con la sangre caliente o fría, por el reuma que había cogido, siguió la dirección que le indicaba el humo.
It was surely a good place to seek concealment, but Rodvard was ignorant of how far it might run or what it led to, and with illness galloping through his veins, felt he must have shelter early, so murmuring half aloud to himself that he might as well die in hot blood as in cold rheum, he turned up the track toward the cottage-smoke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test