Similar context phrases
Translation examples
¿Cómo podemos rezar a un dios clavado en una cruz de madera?
Fancy praying to a God who was nailed to a wooden cross.
Estoy cansada de rezar a un Dios que nunca contesta.
I'm tired of praying to a God who never answers.
- Quiero saber cómo puedes arrodillarte y rezar a un Dios que mató a tu hermana.
I want to know how you can get on your knees... and pray to a god who killed your sister!
—No. —Entonces no parece muy correcto rezar a un Dios en el que uno no cree.
‘No.’ ‘It doesn’t seem right praying to a God you don’t believe in.’
Si vais a matarme, ¿puedo rezar a mi Dios antes?
“If you’re going to kill me, can I pray to my God first?”
No era budista, pero no le importaría rezar a cualquier dios que los sacara de aquel apuro.
He wasn’t Buddhist, but he was not above praying to any god that would get him out of this scrape.
Tres veces al día, me arrodillo para rezar, y mi Dios es el Dios de las batallas justas.
Three times a day I go down on my knees to pray, and my God is the God of righteous battles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test