Translation for "rezando" to english
Rezando
verb
Translation examples
verb
Como mujeres aportamos nuestra determinación de seguir trabajando y rezando para que se nos tenga en cuenta en todos los aspectos de la vida religiosa y en los puestos directivos de la comunidad y nuestra fe inquebrantable en que algún día la justicia divina prevalecerá para los hijos de Dios en todo el mundo.
What we bring as women is our determination to continue to work and to pray for unconditional inclusion in all aspects of church life and leadership and an unshakeable faith belief that some day God's justice will prevail for all of God's people throughout the world.
- La libertad de practicar esa religión de forma individual o colectiva, pública o privada, rindiendo culto, rezando, participando en ceremonias, ritos o enseñando;
The freedom to manifest one's religion, either individually or collectively, publicly or privately, by worshipping, praying, participating in ceremonies, performing rites or teaching.
Aunque se reconoció que había partidarios de Hamas en el interior, la mezquita fue alcanzada a la hora de la oración, por lo que las personas presentes estaban rezando y no luchando.
It was acknowledged that there were Hamas supporters in the Mosque; however, the mosque was hit at prayer time and so the persons were praying, not fighting.
Sufrimos quemaduras en los pies porque habíamos estado rezando en las alfombras impregnadas con el ácido." (Sr. Hosni Al Ragabi, testigo No. 26, A/AC.145/RT.644)
We had burns on our feet, as we had been praying on the carpets that had acid on them." (Mr. Hosni Al Ragabi, witness no. 26, A/AC.145/RT.644)
A pesar de que las instrucciones eran claras, el alumno siguió rezando en zonas públicas.
Despite the clear instructions the pupil continued to pray in the public areas.
El Presidente asegura que todos los ciudadanos de Sierra Leona se unirán al Gobierno para apoyar la labor del nuevo Director General, rezando para que sea un ejemplo para otros países en desarrollo.
The President pledged that every Sierra Leonean would stand by the Government in supporting the new Director-General's work, praying that he would become an example for other developing countries.
308. La Constitución garantiza a toda persona el derecho a la libertad de conciencia y de religión, incluida la libertad para profesar o aceptar la religión por elección propia y a practicar esa religión de forma individual o colectiva, pública o privada, rindiendo culto, rezando, participando en ceremonias, ritos o enseñando.
308. The Constitution guarantees to each person the freedom of conscience and religion, including the freedom to profess or accept religion by personal choice as well as to manifest such religion, either individually or collectively, publicly or privately, by worshipping, praying, participating in ceremonies, performing rites or teaching.
En Beersheva, en una sinagoga que lleva el nombre de mi padre, estaré rezando junto con aquellos que han enterrado hace poco a sus hijos asesinados.
In Beersheva, in a synagogue named after my father, I will be praying together with those who have recently buried their murdered children.
Continuemos anhelando y rezando para que siga prevaleciendo la cordura entre las naciones a fin de que respeten los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.
Let us continue to hope and pray that sanity among nations will continue to prevail in order to respect the principles enshrined in the Charter of the United Nations.
La encuesta mostró también que el 77% de las personas entrevistadas estaba en contra del arreglo interino que permitía a los judíos seguir rezando en la Cueva de los Patriarcas (Mezquita Ibrahimi). (Ha'aretz, 10 de septiembre)
The poll also showed that 77 per cent of the persons interviewed were against the interim arrangements that allowed Jews to continue to pray in the Cave of the Patriarchs (Ibrahimi Mosque). (Ha'aretz, 10 September)
Siempre estás rezando.
You're always praying.
He estado rezando.
I've prayed.
Ella está rezando.
She's praying.
Todavía está rezando.
You're still...praying.
Estoy rezando, Primo.
I'm praying, Primo.
Hijo, sigue rezando.
Son, keep praying,
Estoy rezando, Marvin.
I'm praying, Marvin.
Yo estoy rezando.
I'm praying.
¿Quién está rezando?
Who's praying?
Esperando y rezando, esperando y rezando.
Waiting and praying, waiting and praying.
Desde entonces estoy rezando, y rezando mucho.
I have prayed since then and prayed long.
Pero estaba rezando.
But she was praying.
Todos están rezando.
They are all praying!
Hemos estado rezando por eso.
We’ve been praying for that.
Por ti estamos rezando.
For you we are praying.
—¿Matthias está… rezando?
“Is Matthias … praying?”
Rezando ante el hogar.
Praying at the hearth.
—Pero siguen rezando.
“But they still pray.”
Y están rezando en silencio.
“And they are praying silently.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test