Translation for "reza" to english
Reza
verb
Translation examples
verb
Israel reza por la prosperidad y el progreso de nuestros vecinos de la región.
Israel prays for the prosperity and progress of our neighbours in the region.
Sé muy bien, Señor Presidente, que cada uno reza sus oraciones en su hogar.
I know very well, Mr. President, that you say you pray in your own household.
Un indígena no es sólo alguien que recoge plantas medicinales, por ejemplo, sino que las visita, reza con ellas y, a través de ceremonias, las ayuda.
An indigenous person does not only harvest medicinal plants, for instance, but visits them, prays with them and, through ceremonies, helps them.
Cuando hoy recen sus oraciones, sentirán que el mundo entero reza con ustedes y les dice que no están solos.
As you say your prayers today, you can feel that the whole world is praying with you, telling you that you are not alone.
Mi país reza por el apoyo de los Miembros a fin de que Bhután tenga una oportunidad de contribuir a la realización de los sueños comunes.
My country prays for Members' support to give Bhutan an opportunity to contribute to the realization of shared dreams.
Malawi reza por que el pueblo de esa gran nación supere esa gran catástrofe.
Malawi is praying for the people of that great nation to overcome that great catastrophe.
Pramukh Swami Maharaj, líder espiritual de la BAPS, cree que "la familia que come unida, juega unida y reza unida, permanece unida".
Pramukh Swami Maharaj, the spiritual head of BAPS, believes that family that eats together, plays together and prays together stays together.
En su mensaje al cuerpo diplomático del 10 de enero de 1998, el Papa Juan Pablo II señaló que, en vísperas del segundo milenio del nacimiento de Cristo, reza diariamente para que Jerusalén siga siendo, junto con Belén y Nazaret, un lugar de justicia y paz donde los judíos, los cristianos y los musulmanes puedan por fin estar juntos ante Dios.
84. In his address to diplomats on 10 January 1998, Pope John Paul II had said that, as the two-thousandth anniversary of the birth of Christ approached, he prayed daily that Jerusalem, together with Bethlehem and Nazareth, would become a place of justice and peace where Jews, Christian and Muslims would finally be able to walk together before God.
Reza, reza y canta...
Pray, pray and sing-
Reza por mí, Gallagher, reza por mí.
Pray for me, Gallagher, pray for me.
Reza, reza, hijo de puta.
Pray, you son of a bitch, pray.
Pues reza, hija, reza.
Pray my darling, pray.
¡Reza, reza a tu Dios!
Just pray, pray to your God!
Le dijo: "Reza, reza, Mahoma.
He said, "Pray, pray, Muhammad.
Luego el eco de «Reza, reza y reza»…
Then the echo of pray, pray and pray.
Reza y duerme, reza y come.
He prays and sleeps, prays and eats.
Reza, reza, Fonchito, que hace bien.
Pray, pray, Fonchito, it helps.
—Y también reza mucho.
And all that praying.
Reza por todos nosotros.
Pray for all of us.
– Pero ¿por qué reza?
— But why is she praying?
También reza por mí.
He prays for me too.
¿Por qué reza? ¿Reza para que su hijo no haya hecho aquello de que lo acusan?
What is he praying for? Is he praying that their son did not do what he is accused of?
Reza, le apremiaban.
Pray, they urged him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test