Translation for "rey-padre" to english
Rey-padre
Translation examples
¡Nuestro rey padre!
Our king father!
Rey, padre, soberano de Dinamarca. ¡Respóndeme!
King, father, royal Dane. O, answer me!
A ti te llamo, Hamlet, rey, padre, leal monarca danés.
I'll call thee Hamlet, king, father, royal Dane.
Ragnar Lothbrok no era solo su rey, padre, era el hombre más famoso de su mundo.
Ragnar Lothbrok was not only their King, Father, he was the most famous man in their world.
No quiero ser jamás un Rey, Padre.
I do not ever want to be king, Father.
el pueblo aún te considera su rey, padre.
The people look to you as king, father.
Un rey que no puede llegar hasta su trono ya no es un rey, padre.
A king who cannot walk to his own throne is no longer a king, Father.
Tú eres mi rey, padre.
You are my king, Father.
–¿Y qué pasará cuando sea yo el Rey, Padre?
“What about when I’m king, Father?
Cuando hable con el rey… —¡Padre abad!
When I speak to the King— “Father Abbot!”
–Pues sed vos el rey, padre -dijo Gwydre-, y así seré también hijo de un rey.
‘Then you be King, father,’ Gwydre said, ‘and then I shall be the son of a King too.’
Tengo el testamento -del difunto rey, padre de estos muchachos, y estoy aquí para encargarme de que se cumplan sus deseos: que Egipto y Alejandría sean gobernados por la hija viva de mayor edad, la séptima Cleopatra, y su hijo varón de mayor edad, el decimotercer Tolomeo.
I have the testament of the late king, father of these children, and I am here to execute his wishes that Egypt and Alexandria be ruled by his eldest living daughter, the seventh Cleopatra, and his eldest son, the thirteenth Ptolemy!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test