Translation for "rey le dio" to english
Rey le dio
Translation examples
El rey le dio a tu hombre un problema.
King gave your man a problem.
Lan se volvió, fruncido el entrecejo, pero el rey no dio explicación por la poesía.
Lan turned, frowning, but the King gave no explanation for the poem.
El rey le dio su palabra, y poco después su esposa cerró los ojos y murió.
The king gave his promise, and soon afterwards she closed her eyes and died.
En ese momento, Morgan extendió una ansiosa mano regordeta y dijo con voz grave: «¡Yo, yo, yo!», hasta que el Rey le dio una pasta a él también.
At this, Morgan held out a fat, imperious hand and boomed, “Me, me, me!” until the King gave him a crumpet too. Mrs.
Ninguno de los dos cayó del caballo, pero la lanza de Brune era más firme y sus golpes mejor colocados, y el rey le dio la victoria.
Neither man lost his seat, but Brune’s lance was steadier and his blows better placed, and the king gave him the victory.
Echó una severa ojeada al edificio derruido, como diciendo: «¿Dónde está el oro que el rey os dio para reconstruir, os lo habéis comido y bebido todo?».
He looked round, pointedly, at the half-ruined building. He might as well have said aloud, “Where is the gold the King gave you to rebuild, have you eaten and drunk it all?”
También dice lo siguiente: «Mi rey no es súbdito del Gran Rey, pero el Gran Rey le dio oro y muchos objetos valiosos, jurando que habría paz eterna entre nuestros países si le entregaba mil hombres.
but the Great King gave him gold and many fine things, and swore there would be peace between our lands forever if he would send a thousand men.
—Cuando nos dimos cuenta de quién era, el rey me dio permiso para contarle la verdad y traerla para que la conociera —explicó Christoph—, de modo que ya está al tanto del secreto que usted debía guardar.
Christoph interjected, “When we realized who she is, the king gave me permission to tell her the truth and bring her here to you, so she already knows the secret you were to keep.
De modo que al fin pidió permiso al rey de la Sala Dorada para marcharse y se despidió de él, y el rey le dio una nave nueva, más espléndida que el viejo barco que todavía descansaba sobre la playa;
So at last he took his leave of the King of the Golden Hall, and bade him farewell; and the king gave him a new ship more splendid than the old boat that still lay upon the beach;
y los parientes de Orgof desenvainaron sus espadas hasta la mitad, pero ninguno lo atacó porque el rey no dio señal de hacerlo, sino que se quedó petrificado contemplando el cuerpo de Orgof, con un gesto de profunda estupefacción.
and some that were akin to Orgof drew their weapons half from their sheaths, yet none struck, for the king gave no sign but stared stonily upon the body of Orgof, and very great amaze was in his face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test