Translation examples
Esas ideas están "inactivas" pero aún es posible revivirlas.
Those ideas were "dormant" and could still be revived.
La derrota del flagelo del nazismo costó al mundo un precio demasiado elevado como para aceptar los intentos de revivirlo 60 años después de la guerra que condujo a la creación de las Naciones Unidas.
Having overcome the scourge of Nazism, the world paid too high a price to have to accept attempts to revive it 60 years after the war that led to the creation of the United Nations.
Sólo después del fin de la guerra fría surgieron nuevas esperanzas de revivirla.
It was only after the end of the cold war that new hopes emerged for its revival.
40. La necesidad de resaltar la cultura y de revivirla mediante, entre otras cosas, programas de educación apropiados, se hace más patente debido a las consecuencias que han tenido los criterios de asimilación aplicados en la educación en muchos países.
40. The need to stress culture and its revival through, inter alia, appropriate education programmes, is heightened by the consequences of assimilation approaches to education, applied in many countries.
Estaba tibio, pero no lo suficiente para revivirlo.
He was warm, though not warm enough to be revived.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test