Translation for "revigorizar" to english
Similar context phrases
Translation examples
Sudáfrica también considera, de manera firme, que tenemos que revigorizar el comercio mundial.
South Africa also strongly believes that we have to reinvigorate global trade.
Es preciso encontrar la manera de revigorizar el SGPC.
Ways need to be found to reinvigorate the GSTP.
Debemos revigorizar la labor del Consejo Económico y Social.
We must reinvigorate the work of the Economic and Social Council.
También responde a los objetivos de revigorizar el sector privado local y atraer el interés de fuentes de capital extranjero.
It also responds to the objectives of reinvigorating the local private sector and attracting the interest of sources of foreign capital.
El resultado fue una reafirmación más clara de nuestro decidido e inequívoco compromiso de revigorizar a las Naciones Unidas.
The outcome was a clearer reaffirmation of our determined and unequivocal commitment to reinvigorate the United Nations.
- Revigorizar las estructuras locales para canalizar las aspiraciones de las mujeres hacia el bienestar social, económico y político;
- That local structures be reinvigorated in order to channel the aspirations of women for better social, economic and political conditions;
Necesitamos revigorizar nuestro sistema multilateral teniendo en cuenta los desafíos que nos esperan.
We need to reinvigorate our multilateral system in view of the challenges ahead.
La aprobación de la Declaración del Milenio nos brindó la singular oportunidad de revigorizar nuestros intentos.
The adoption of the Millennium Declaration provided us a unique opportunity to reinvigorate our endeavours.
Con ese fin deben llevarse a cabo esfuerzos para revigorizar la Asamblea General, en la que están representados todos los Estados Miembros.
To that end, efforts should be made to reinvigorate the General Assembly, in which all Member States are represented.
No debemos dejar pasar la oportunidad histórica de fortalecer y revigorizar a la Organización.
We cannot pass up this historic opportunity to strengthen and reinvigorate the United Nations.
Vamos a revigorizar esta división.
We're going to reinvigorate this division, hmm?
Una clarividente me ha jurado. que un importante caballero llegará muy pronto a revigorizar mi carrera.
A clairvoyant has sworn to me that a very important gentleman will be arriving very soon to reinvigorate my career.
Sally y Orazio, casados a los 18 años, jovencísimos, luchan por revigorizar una vida matrimonial aburrida, tal vez un poco acabada.
Orazio and Sally, married at eighteen, very young, struggle.. to reinvigorate a boring married life, perhaps a bit exhausted.
Quizá algo para revigorizar mi combate.
Maybe a little something to reinvigorate my battling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test