Translation for "retírense" to english
Retírense
Similar context phrases
Translation examples
Sepárense y retírense.
Retreat in two groups.
Retírense a las montañas.
Retreat to the mountains!
Ataquen primero, o retírense.
Attack first, or retreat.
¡Retírense en orden, camaradas!
Retreat orderly, comrades!
¡Aborten y retírense!
Abort and retreat!
Retírense a sus salidas.
Retreat to your exits.
- Retírense. ¡Salgan ya!
Retreat. Get out now.
Retírense, todos retrocedan.
Retreat, Men. Everyone back.
¡Retírense a los bosques!
Retreat to the woods!
—Ustedes retírense a bordo y disparen con la ametralladora y con las carabinas.
—You retreat aboard and shoot with the machine gun and the carbines.
Retírense los demás por la puerta abierta, mientras simulamos rendirnos —susurró el joven Clairmont—. Cuando yo diga «fuera», imitadme y seguidme, sir. —No temáis.
"Let the others retreat through the open door while we pretend to surrender," whispered young Clairmont. «At my cry < away! > imitate me and humor me, sir . "Don't be afraid."
Retírense y consideren su veredicto.
You will retire and consider your verdict.
Por favor retírense a sus aposentos.
Please retire to quarters.
Retírense mientras sean relativamente jóvenes.
Retire while you are relatively young.
Retírense inmediatamente al lugar de llegada.
Retire immediately to the arrival place.
Retírense a sus carpas y a sus sueños.
Retire now to your tents and dreams.
Las personas con peticiones, indiquen sus negocios, los que no, por favor retirense.
Those with petitions, state your business, those without, please retire.
Marquen su tarjeta y retírense a sus casas.
Stamp your times and retire to your homes.
Hasta el 49 por lo menos… y luego adiós Rommel y Todt, retírense a descansar. ¿No lo sabía acaso?
Until ‘49, anyhow… and then good-bye Todt and Rommel, retired to graze. Don’t I know?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test