Translation examples
noun
Esos retumbos son negocios y estamos acostumbrados a ellos.
That boom is this business. Besides, we're all used to it.
Dance, go rush the speaker that booms Baila, ve rápido que el altavoz retumba
# Dance, go rush the speaker that booms #
noun
No sólo existe el reclamo que exige “devuélvannos nuestras tierras”, sino que estamos escuchando retumbos de “independencia ahora”.
Not only is there the call of "Give us our land back", but we are hearing rumbles of "Independence now".
noun
Y así el relámpago estalló de las nubes de tormenta y el trueno retumbó en todo el mundo.
"So the lightning broke up out of the cloud masses "- "and the thunder rolled out over the world. "
noun
El coro de nuestras voces retumba en estos salones de sabiduría, sólo para dejarse escuchar una nota apagada al salir por estos salones y volver a la realidad.
The chorus of our voices reverberates loudly in these halls of wisdom, only to sound a hollow note as we exit the archways of these chambers and backslide into reality.
Esperamos que en esta ocasión la Cumbre del Milenio sirva para algo más que simplemente un eco familiar que retumbe, sin modificaciones, a intervalos de cinco años a través de estas salas, amplificado entre los innumerables murmullos subsistentes de otras ocasiones en que se celebraron cumbres especializadas.
We hope that this time the Millennium Summit will have served as more than just a familiar echo reverberating, unchanged, at five-year intervals through these chambers, magnified among the myriad murmurs that linger from other occasions of specialized summitry.
En los territorios ocupados de los distritos de Aqdam, Fizuli, Jebrail, Kubath y Zangelan, en Azerbaiyán, retumba constantemente, a lo largo de todo el frente, el estruendo de potentes explosiones, y se divisan a muchos kilómetros de distancia las llamas de los incendios.
In occupied lands in the Agdam, Fizuli, Djebrail, Kubatly and Zangelan districts of Azerbaijan, along the entire length of the front, powerful explosions are constantly reverberating and fires may be seen over a distance of many kilometres.
Las amas de casa son libres para reventar el toilet, dejar que haga eco y retumbe hasta el fin de sus pasillos, mientras ven tanto Netflix como gusten en sus iPad.
Housewives are free to just blow ass into the toilet and let it echo and reverberate to the ends of their hallways while watching as much Netflix on their iPad as they want.
Una descarga de truenos retumba sobre sus cabezas.
Over their heads a volley of thunder reverberates.
Mi grito retumba en el silencio como un disparo.
My shout reverberates in the silence like a detonation.
—¡Aachum! El estornudo retumbó como un cañonazo.
'Ah-choooo!' The sneeze reverberated like a gunshot.
—Tiene la sensación de que su risa retumba por la habitación.
His laughter seems to reverberate around the room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test