Translation for "retumbar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Se escuchaba el retumbar.
You heard rumble.
¡Prepárense para retumbar!
Let's get ready to rumble!
Retumbar las piernas!
Rumble the legs!
Los cielos empezaron a retumbar.
The skies began to rumble.
Estoy oyendo mucho retumbar.
I'm hearing a lot of rumbling.
Vamos a retumbar.
Let's rumble.
¿Pero qué es ese retumbar?
- But what's that rumble?
[motor retumbar coche]
[car engine rumbling]
¡Su entrenador dijo retumbar las piernas!
Their coach said leg rumble!
¿Listo para retumbar?
You ready to rumble?
Ni retumbar de elefantes.
No rumble of elephant.
Hubo otro retumbar de truenos.
There was another rumble of thunder.
La tierra empezó a retumbar.
The ground rumbled.
El retumbar iba en aumento.
The rumbling was increasing.
Se oyó retumbar un suspiro.
A heavy rumbling sigh.
Su retumbar llenaba la sala.
Their rumble filled the room.
El retumbar fue creciendo en intensidad;
The rumble grew louder;
El retumbar y chirriar de una escalerilla.
The rumble and squeak of boarding stairs.
de terremoto que retumbara en lo hondo.
1325of rumbling earthquake underground.
El retumbar era como un tumultuoso alud.
The rumble was like a thunderous avalanche.
verb
¡Las tubas son el retumbar!
Tubas are the boom.
Vi batallas furiosas y el retumbar de los cañones.
I saw the battle raging, I heard the booming cannon.
Su voz retumbará muy lejos,
His voice booms far away
En temporada de reproducción, retumbará sin descanso durante 8 horas todas las noches por tres meses.
In a breeding season, he will boom non-stop for eight hours every night for up to three months.
El retumbar se oyó más cerca.
The booming came closer.
Entonces la bocina volvió a retumbar.
Then the horn boomed again.
El retumbar del cielo me estremeció.
The booming of the sky made me tremble.
El aire vibraba con el retumbar de la música.
Deep, booming music played.
Rasguear de bambú, retumbar de tambores.
Rattle of bamboo, boom of drums.
Un retumbar hueco, un chapoteo del mar;
A hollow boom, a wash of seas;
Como el retumbar de un trueno, se oyó una risa triunfal.
There was a booming, triumphant laugh.
También estaba presente el retumbar —más profundo— de la misma Ola.
There was the deeper booming of the Wave itself.
Los cañones empezaron a retumbar casi de inmediato.
Cannon began to boom almost immediately.
El retumbar de la pistola resonó en el cerrado espacio.
The boom of the gun racketed and echoed in the enclosed space.
verb
Se alternan aquí y allá con pesadísimos martillos que con bárbara armonía hacen retumbar toda la casa
Alternately this and that gigantic hammer with barbaric harmony, makes the walls and arches resound
Al final desborda y estalla, se propaga, se redobla Este produce una explosión un terremoto, un temporal un tumulto general, que hace retumbar el aire
Finally it breaks loose, it spreads, it redoubles lt produces an explosion like the shot of a cannon like an earthquake, a hurricane a universal tumult, that makes the air resound
Este tema puede ser tierno o retumbar como latigazos.
The theme may be tender, or resound with lashes of a whip.
La habitación empezó a retumbar a causa de su risa tensa y penetrante.
The room began to resound with his taut, shrill laughter.
Sonó un retumbar de cascos, una babel de voces acompañada de agudos silbidos.
Pounding of hoofs, babel of voices, shrill whistles resounded.
Sólo los jóvenes que mudaron hacen retumbar la gruta de Hipogeo.
Only boys whose voices have changed can make the Hypogeum cave resound.
Lo está esperando», dijo y desapareció haciendo retumbar las tablas del suelo con sus pasos de elefanta.
She is expecting you," she said, and disappeared, making the boards of the floor resound with her elephantine tread.
Kit deambulaba por la casa vacía, escuchando el retumbar de sus pasos contra los suelos de color desvaído.
KIT WALKED THROUGH the empty house, listening to her footsteps resounding against the pale dead floors.
El retumbar de su portezuela al cerrarse resonó por las callejas, e hizo un gesto a Nick y a Eustace para que cerrasen las suyas con mayor cuidado.
The slam of her door resounded through the streets, and she gestured Nick and Eustace to close theirs carefully.
Luego, a otra señal, golpearon largo rato las lanzas contra los escudos haciendo retumbar los pórticos de palacio con ensordecedor estruendo.
Then, at another signal, they started banging their spears against their shields, so that the porticoes of the palace resounded with a deafening clangour.
verb
De momento hubo un retumbar y una explosión, y podíamos ver rumbo a nosotros una bola de fuego de varios pisos de altura
All of the sudden there was a roll, an explosion, and we could see coming at us a ball of flame stories high
Hubo un retumbar de truenos, más imperioso;
There was a more authoritative roll of thunder;
Oyó el retumbar de un trueno.
He heard thunder rolling.
Un sordo retumbar lo despertó.
A deep rolling noise awakened him.
De pronto se oyó retumbar un trueno.
Thunder suddenly rolled.
Se oye el retumbar de un trueno y el paisaje cambia.
There is a rolling sound, as of thunder, and the landscape changes.
Se produjo entonces un retumbar metálico de trueno, más fuerte.
There was a louder rolling of the metallic thunder.
verb
- Debería retumbar con aplausos amables.
This place should be roaring with polite golf claps.
Se oía un retumbar sordo.
There was a muted roar.
la planta de biodiésel, entre el retumbar de los molinos;
the biodiesel plant, among the roar of the grinders;
Al retumbar el trueno, los volvió a abrir.
When thunder roared, he opened them again.
El estallido del disparo hizo retumbar la pequeña habitación.
The roar of the .45 shook the room.
sólo el prolongado y constante retumbar de un lejano bombardeo
and the protracted, continuous roar of a distant bombardment
Un retumbar en el exterior hizo saltar a Arpad sobre sus pies.
A roar outside brought Arpad to his feet.
El mundo entero podría ponerse a retumbar y no me asustaría.
The whole world could roar and it wouldn’t freak me out.
No tenía pilum. A Frank le empezó a retumbar la sangre en los oídos.
He didn’t have a pilum. Blood roared in Frank’s ears.
Verla bañarse hizo que a Acteón le retumbara la sangre en los oídos.
The sight of her bathing made the blood roar in Actaeon’s ears.
Tun es el sonido que hace el bajo cuando no hay paredes en las que retumbar.
Doof,it's the sound that the bass makes when there are no walls to reverberate off of.
Las explosiones hacen retumbar el suelo y el temblor se extiende por nuestros cuerpos.
The explosions reverberate through the ground and into our bodies.
Los escalones en los que yacía Fenn parecieron retumbar con el trueno, pero el temblor no se detuvo.
The steps on which Fenn lay seemed to reverberate with the thunderclap, but the trembling did not stop.
Pero momentos después, cuando la selva empezó a retumbar con las explosiones de las bombas, comprendió que ocurría algo.
But minutes later, when the forest began to reverberate to the sound of explosions, he knew that something was wrong.
Toda la isla parecía retumbar con nuestro largo y vibrante lamento «¡hoo-oo-ooo!» de despedida.
The whole island seemed to reverberate to our long-drawn "hoo-oo-ooo!" of lament and farewell.
Ron-ton-ton… Con el rumor de la lluvia que caía furiosamente, se mezclaba el sordo retumbar de un tambor.
"Ton, ton, ton, ton." In the distance beyond the clamor of the rain, the vague reverberations of a drum arose.
—Viene hacia aquí —dijo Eriond. El sonido de un enorme aleteo volvió a retumbar en el bosque húmedo.
"She's coming back," Eriond said. They listened as the flapping of those huge wings reverberated again through the sodden forest.
CAPÍTULO XXVI En la sala parecían retumbar aún las declaraciones de Oliver Lighthall, al cual apaciguaban en el cuarto de consultas Abe, Shawcross, Geoffrey Pam y Cecil Dodd.
THE ROOM REVERBERATED FROM the testimony of Oliver Lighthall, who was smothered in the consultation room by Abe and Shawcross and Ben and Vanessa and Geoffrey and Pam and Cecil Dodd.
peal
verb
Un relámpago lejano destelló de repente en el este, seguido por el largo retumbar del trueno.
Lightning flashed suddenly farther east, and a long peal of thunder followed.
Un nuevo retumbar de truenos se convirtió en el gruñido sordo e inconfundible que despedían los motores de los camiones.
Another peal of thunder turned into the low growling of truck engines.
El anciano parecía inquieto y distraído y se sobresaltaba cada vez que se escuchaba el retumbar de un trueno.
The old man appeared restless and distracted, giving a start whenever there was a peal of thunder.
Cuando Bob llegó a lo alto de la colina oyó más claramente el balido de las ovejas a través del retumbar de los truenos y el ulular del viento.
Once he reached the top of the hill the screaming of the sheep was louder, reaching his ears clearly through the peals of thunder and the soughing of the wind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test