Translation for "retratarlos" to english
Translation examples
Supongo que yo debería facilitar la defensa automática A: puesto que la gente se imagina que posee libre albedrío, un carácter formado y creencias en gran medida consistentes, el novelista debería retratarla de este modo.
I would, I suppose, proffer Automatic Defence A: that since people imagine themselves with free will, built character and largely consistent beliefs, then this is how the novelist should portray them.
En su comedia terrenal, Shakespeare no podía retratarlos directamente, pero como no soy un erudito en Shakespeare no tengo por que inhibirme en conjeturar que el Malvolio de Noche de reyes es una sátira de algunas actitudes morales Jonsonianas, y que el Edmundo de El rey Lear es una visión nihilista basada en aspectos no sólo de los héroes de Marlowe, sino en el propio Marlowe.
In his earthy comedy Shakespeare could hardly portray them directly, but, not being a Shakespeare scholar, I have no inhibition in surmising that Malvolio in Twelfth Night is a satire upon some Jonsonian moral stances, and that Edmund in King Lear is a nihilistic vision founded upon aspects of not only Marlovian heroes but Marlowe himself.
Mi cabeza está tan perseguida en Europa que nadie se atrevería a retratarla en monedas de oro. Su perfil es mucho más adecuado. Cuando tengamos Kurland, desplumaremos a Polonia.
My head is so highly sought after in europe that no one would dare to portray it on gold coins your profile is much more suitable once we have courland, we pluck poland poniatowski, who calls himself stanislaw the second, is ripe
Y el modo de retratarla es diferente también.
So the way it's portrayed is also very different.
Necesitamos retratarlo como un delirante cuenta gotas que ha estado succionando tu sangre por años.
We need to portray him as a delusional name-dropper who has been sucking your blood for years.
Intentas retratarla y cambia.
You try to portray it, and it changes.
Después de lo bien que se había portado con ella, retratarlo como un villano era una traición;
After his kindness to have portrayed him as a villain was an act of treachery;
Haz tuyo el papel, no te dejes eclipsar por mi manera de retratarla.
Make the role your own, don’t feel shadowed by how I portray her.
Los israelíes exageraron a veces esta colaboración para retratarlo como un criminal de guerra.
Israelis have sometimes exaggerated his collaboration in order to portray him as a war criminal.
Para mí, no obstante, el reto que comportaba retratarlo (aquello en que se había convertido la antigua palabra «retratar») iba transformándose paulatinamente en una carga.
But for me the challenge of portraying him (what an olden-days’ word “portraying” has become) by and by turned into a burden.
Pensó que no había nada romántico en aquella situación, por mucho que Jamie intentase retratarlo así.
There was nothing romantic in the situation, she felt, no matter how Jamie might wish to portray it.
Verás cómo pueden los hilos de colores de un tapiz parecerse a la vida y retratarla.
You will see how the colored threads in a tapestry can be as alive as the life they portray.
Al retratarle como un ingrato obstinado, le ahorraba la necesidad de explicar sus años de exilio.
By portraying him as a stubborn ingrate, she’d spared him the necessity of explaining his years in exile.
– Debía de conocer muy bien a tu madre para poder retratarla de ese modo -apunté.
‘He must have known your mother really well to be able to portray her like this,’ I remarked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test