Translation for "retornaban" to english
Retornaban
Translation examples
También se adoptaron medidas para prevenir las deportaciones y supervisar las condiciones de quienes retornaban a Viet Nam.
Measures were also taken to prevent deportations and to monitor conditions for those who returned to Viet Nam.
b) Los reclusos provenían en proporción elevada de ambientes en que existía una alta incidencia de infección por el VIH y retornaban a ese ambiente;
(b) Disproportionate numbers of prisoners come from, and return to, environments where there is a high prevalence of HIV infection;
Durante ese período también se registró el regreso de más de 2 millones de sudaneses del Sur, muchos de los cuales retornaban de países vecinos.
The period also witnessed the return of more than 2 million South Sudanese, many of them from the neighbouring countries.
350. En cuanto a las pérdidas descritas como "permiso excepcional para los que estaban de vacaciones", "el aumento del precio del billete de avión para los empleados que retornaban", "los gastos de alojamiento y los gastos terminales para los empleados que retornaban" y "los gastos de teléfono/télex a Singapur para solucionar los trámites de los vuelos", el Iraq sostiene que el reclamante ha importunado innecesariamente al Grupo con trivialidades.
With respect to the losses described as "exceptional leave for vacationers", "increase in air fare for returning employees, "cost of accommodation and terminal fees for returning employees" and "telephone/telex to Singapore for arrangement of flights", Iraq contends that the Panel has been unnecessarily burdened by the claimant with trivialities.
Algunos participantes pidieron a la comunidad internacional que aumentara su presencia sobre el terreno para poder seguir de cerca la cuestión de la seguridad de las personas desplazadas que retornaban y se reasentaban.
Some participants called on the international community to increase its presence in the field in order to monitor the safety of returning and resettling IDPs.
Estos migrantes constituían una compleja amalgama compuesta por profesionales, estudiantes, trabajadores semicualificados y no cualificados, refugiados y migrantes que retornaban del extranjero.
These migrants are a complex mix, including professionals, students, semi- and unskilled workers, refugees and migrants returning from overseas.
Su investigación determinó que la detención no fue en flagrancia, como lo asegura el parte policial, sino mientras las víctimas retornaban de su trabajo.
The investigation established that the victims had not been apprehended in flagrante delicto, as the police report claims, but while they were returning from work.
Como primera medida concreta, el ACNUR, el Banco Mundial y el PNUD apoyaron conjuntamente un programa gubernamental para los desplazados que retornaban a regiones dañadas por la guerra.
As a concrete first step, UNHCR, the World Bank and UNDP jointly supported a Government programme for displaced persons returning to war-damaged regions.
Luego retornaban a las complejidades de la sintaxis griega.
And then they would return to the intricacies of Greek syntax.
Se dirigían hacia el borde de la isla. No retornaban.
The tracks led to the edge of the island. They did not return.
Palabras a las que sus ojos retornaban una y otra vez. «Un Papá Orgulloso».
That was what her eyes kept returning to. Proud Papa.
Con el final del día retornaban las realidades de su amarga existencia.
With the day over he returned to the realities of his bitter life.
—Se ovilló un poco más, y noté que las texturas de la habitación retornaban a un estado reconocible—.
I felt the texture of the room slowly return to something I recognized.
No obstante, se mantuvo distanciado de mí y sólo sus ojos retornaban a mí.
Yet he remained aloof from me, his eyes alone returning to me.
El capitán Soong y sus coolies descendían del terraplén y retornaban a los camiones-.
Captain Soong and his coolies had climbed down the embankment and were returning to the trucks.
La contemplación me hacía olvidar el hambre y el miedo, y visiones de mi hogar retornaban a mí.
Contemplation made me forget about the hunger and the fear, and visions of home would return to me.
Era algo parecido a seguir un curso breve y concentrado de vivir agradablemente, cada vez que retornaban.
It was somehow akin to taking a brief, concentrated course in pleasant living whenever they returned.
El vavolo, o fiesta de la noche, en el que todas las mujeres se ofrecían de forma gratuita a todos los guerreros que retornaban.
The Vavolo, the Night Festival, at which all the young women were free—tugele—to all the returning warriors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test