Translation for "reto es" to english
Translation examples
No cabe duda de que representa un reto directo, un reto que debe enfrentarse.
It represents, undoubtedly, a direct challenge -- a challenge which must be met.
El reto del desarme nuclear es un reto que la Conferencia debe asumir.
The challenge of nuclear disarmament is a challenge which the CD was set to address.
A. El reto
The challenge
Ese es el reto de este Comité; ése es el reto de todos nosotros.
That is the challenge before the Special Committee. That is the challenge before us all.
Esto será un reto para todos los Estados.
This will be a challenge to all States.
Ese es el reto.
Therein lies the challenge.
El reto de África es el reto del mundo.
Africa's challenge is the world's challenge.
El reto es china.
The challenge is all about Chinese.
¿Y tu reto es...?
And your challenge is...?
¡Este reto es agotador!
This challenge is exhausting.
El reto es encontrar unidad.
The challenge is to find unity.
Así que el reto es, ¿qué? ,
- So the challenge is, what,
El reto es asumirlo.
The challenge is to cope with it.
- Un reto es un reto.
A challenge is a challenge.
La reto es: "Hershey. "
The challenge is "Hershey."
El reto es todo, amigo.
The challenge is everything.
Mire, un reto es un reto.
Look, a challenge is a challenge.
Sería un reto. Un reto y una proeza encomiable.
It would be a challenge. A challenge and a creditable feat.
Para nosotros, fue todo un reto.
It was a challenge.
Sería todo un reto para ti.
It would be a challenge.
—¡Y yo os reto por ella!
“I challenge for it!”
También era un reto.
It was a challenge, too.
Pero eso no era ningún reto.
No, that was no challenge.
Eso sí, eso sí que es un reto.
Now that's a challenge.
Era… —busqué la palabra adecuada—. Un reto, eso es, se trataba de un reto.
I searched my mind for the right word. "It was a challenge. That's it, a challenge."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test