Translation for "resultado de la negligencia" to english
Resultado de la negligencia
Translation examples
Los países miembros de la ASEAN están preocupados por la reciente pérdida de uno de los integrantes de la fuerza de mantenimiento de la paz como resultado de la negligencia del personal médico responsable de la atención sobre el terreno.
The member countries of ASEAN were concerned about the recent loss of one of their peacekeepers as a result of negligence of medical staff responsible for providing medical attention to peacekeepers in the field.
3) Si el acto se hubiese cometido o se hubiese facilitado como resultado de la negligencia de la persona que estuviese en posesión o estuviese encargada de la seguridad o supervisión del edificio, establecimiento o propiedad mencionados en el primer apartado, esta persona será castigada con pena de prisión de uno a cinco años.
(3) If the act has occurred or has been facilitated as a result of negligence of the person who had the possession or who was in charge of safe keeping or supervision of the building, establishment or property mentioned in the first sub-paragraph, this person is punished with imprisonment from one year to five years.
Los Estados Unidos, sin embargo, que eran el demandante en la causa, eran partidarios de un criterio más activo para la diligencia que fuese comparable con la magnitud de los resultados de la negligencia.
However, the United States, which was the complainant in the case, favoured a more active diligence test, which would be commensurate with the magnitude of the results of negligence.
La única persona sancionada es la que inicia el aborto, independientemente de si éste es intencionado, es resultado de una negligencia o tiene lugar con o sin el consentimiento de la madre.
The only person penalized was the person who initiated the abortion, regardless of whether it was intentional, resulted from negligence, or took place with or without the consent of the mother.
El DOMP debería solicitar que el controlar delegara una autoridad limitada a las misiones de mantenimiento de la paz para que éstas pudieran imponer al personal de la misión la obligación de reintegrar las pérdidas o los daños sufridos por equipo de propiedad de las Naciones Unidas como resultado de su negligencia (AP98/21/7/05).
DPKO should request that the Controller delegate limited authority to peacekeeping missions for assessing mission personnel for the loss or damage of United Nations-owned equipment resulting from negligence (AP98/21/7/05).
—Eres de hecho afortunado —dijo el sapónide—, puesto que, como testigo, pude sugerir que tus delitos fueron más resultado de la negligencia que de la malicia.
"You are indeed fortunate," said the Saponid, "in that, as a witness, I was able to suggest your delinquencies to be more the result of negligence than malice. The last penalties exacted for the crime were stringent;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test