Translation for "restringirse" to english
Translation examples
No puede imponerse ni prescribirse, como tampoco puede restringirse o constreñirse.
It cannot be imposed or prescribed. Neither should it be restrained or constrained.
Y, por cierto, por favor no sienta que tiene que restringirse aquí.
And, by the way, please don't feel you have to restrain yourself here.
Debía haber gobiernos y leyes para asegurar que las acciones de los individuos no interfiriesen con la libertad de los demás, pero más allá de esto, el poder debía restringirse.
There should be governments and laws to ensure that individuals actions do not interfere with each others freedoms, but other than that power should be restrained.
Sin embargo, puede restringirse su actividad.
Their activity, however, may be restricted.
Este derecho no podrá restringirse en ninguna circunstancia.
This right may not be restricted in any circumstances.
Debe restringirse el uso de disposiciones de emergencia.
The use of exigency provisions should be restricted.
El programa del Comité no debe restringirse de ningún modo.
The Committee's agenda should in no way be restricted.
:: Las cuestiones deben restringirse a estos tres grupos:
:: The issues should be restricted to these three clusters:
Condiciones en que pueden restringirse los derechos y libertades de un
Conditions in which citizens' rights and freedoms may be restricted
El acceso a ese recurso no podrá denegarse ni restringirse.
Access to this legal remedy cannot be denied or restricted.
La pobreza no puede restringirse a algunos bolsillos.
Poverty cannot be restricted to certain pockets.
El ejercicio de este derecho no puede restringirse.
The exercise of the aforementioned right may not be restricted.
Deben restringirse los poderes conferidos al Fiscal.
The power vested in the Prosecutor should be restricted.
Quizá debería restringirse la altitud a 10.670 metros.
Maybe flying should just be restricted to 35,000 feet, and let it go at that.
Restringirse de la itineraria en las áreas locales.
Restrict yourself from roaming in local areas.
En lo que concernía a lxs Tories, la auto-determinación de Londres debía restringirse a un número de cuerpos locales hostiles, tal como era durante el siglo XIX, mientras el poder real dentro de la capital se dividía entre ellxs,
As far as the Tories were concerned... London's self-government should be restricted... to a number of inimical local bodies as it was in the 19th century... while the real power in the capital was carved out between themselves... and their friends in the City.
Deberían ser reclutados por fuerzas bolivianas y su área de operaciones debería restringirse a la zona de combate.
These men should be recruited from existing Bolivian forces and their area of operation should be restricted to the combat zone.
Considero que su lectura debe restringirse.
I think it should be restricted.
Restringirse a adorar a los Nueve es un error enorme, como yo… No importa.
It’s a major error to restrict one’s worship to the Nine, as I—Never mind.
Si se deseaba conservar las libertades esenciales, debían restringirse las restantes;
In order to retain the essential freedoms there would have to be restrictions on others;
No hay ninguna razón por la que el espíritu de Sherlock Holmes deba restringirse al Homo sapiens.
There’s no reason why the Sherlock Holmes spirit ought to be restricted to Homo sapiens.
La policía insistía en que, con motivo de la «amenaza concreta», sus actividades debían restringirse aún más.
The police were telling him that because of the “specific threat” his activities would have to be restricted even further.
El trabajo en el exterior tendría que restringirse a una hora temprano por la mañana y otra a la caída de la tarde, cuando el sol está bajo.
Outdoors work should be restricted to an hour in the early mornings and another in the late afternoons, when the sun is low.
—Oh —la sílaba contenía tanta desaprobación que, por un momento, la profesora pareció dispuesta a restringirse a ella—.
'Oh.' The syllable summed up so much disapproval that for a moment the teacher seemed prepared to restrict herself to it.
—Sally —dijo el mayor, cansadamente— va a tener que restringirse hasta sentir que la cárcel sería preferible.
said the Major tiredly, "is going to have to restrict herself to the point where she'll feel that jail would be preferable.
No, no un modelo exactamente: la creencia, la convicción de que el talento no necesita restringirse a precisar cosas que su juicio le garantiza que son reacciones americanas.
No, not a standard, exactly: a belief, a conviction that his talent need not be restricted to delineating things which his conscious mind assures him are American reactions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test