Translation for "respiraban" to english
Respiraban
verb
Translation examples
breathe
verb
Mientras respiraban el aire fresco y claro, su humanidad se despertó.
As the couple breathed the clear, fresh air, their humanity was awakened.
Y estos acusados respiraban juntos una vida criminal.
And these defendants breathed a life of crime together.
Los indios nos respiraban en la nuca.
Those Indians was breathing down our necks.
¡Juro que las almohadas respiraban!
I swear the pillows were breathing!
Respiraban como grillos tenían los ojos en blanco.
They breathed like crickets, their eyes rolled back.
Y todos respiraban cuando los traje.
And they were all still breathing when I got here.
Todavía respiraban cuando los enterraron.
They buried them while they were still breathing.
Los moai de Hamea ahu... ¡Respiraban!
I saw the moai on the ahu and they were breathing!
Estas grabaciones estaban vivas, respiraban.
These Were, Like, Living, Breathing Recordings
Con la que respiraban todas mis hojas.
I breathed with all my leaves.
Eran jóvenes, respiraban, reían.
Young, breathing,... ..laughing.
Ya respiraban con más calma.
Their breathing slowed.
Respiraban ruidosamente.
Their breathing was audible.
los prisioneros no respiraban.
the prisoners were not breathing.
Aparentemente no respiraban.
They did not appear to be breathing.
Respiraban al unísono.
They were breathing in tandem.
Respiraban entre dientes.
They breathed through bared teeth.
verb
Al menos respiraban con regularidad.
En tout cas, il entendait leur respiration régulière.
Ambos respiraban jadeantes, los desnudos pechos de ella aplastándose contra la túnica de él.
Ils avaient tous les deux la respiration haletante, la poitrine nue de la jeune fille s’aplatissait contre sa poitrine à lui.
Quedándose muy quieto, escuchando la manera en que respiraban los que estaban a su lado, Kunta había llegado a saber si dormían o estaban despiertos.
A force de tendre son attention dans le noir, Kounta savait depuis longtemps reconnaître, à leur respiration, si ses voisins immédiats dormaient ou non.
De vez en cuando, uno de los otros bonobos se colaba en la sala en la que estaba Bonzi y echaba un vistazo emocionado —Isabel lo sabía por la forma en que respiraban y por cómo ponían los labios— o incluso le comunicaban por señas alguna petición, que Bonzi añadía diligentemente.
Occasionally one of the other bonobos would drift into the room where Bonzi was and peep excitedly (Isabel could tell by their respirations and the way they shaped their lips) or even sign a request, which Bonzi dutifully entered.
Todos, también Ella, que fue capaz de convencerlos de que la alegría se come y se bebe, de que podían abrigarse, dormir en ella, porque no necesitaban más para aguantar, para resistir, para negarse a la tristeza que respiraban todos los días.
Tous, Elle aussi, qui a été capable de les convaincre qu’on peut boire et manger la joie de vivre, qu’on peut se couvrir avec, dormir avec, car ils n’ont besoin de rien d’autre pour tenir, pour résister, pour refuser de sombrer dans la tristesse qu’ils respirent au quotidien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test