Translation for "resoplé" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
No resople esto para mí.
Don't blow this for me.
Siempre gritaba: "¡Por allí resopla!"
He had a catch phrase he'd always yell out, "There she blows!"
Por allí resopla.
There she blows.
¡Por alli resopla!
Thar she blows!
"Entonces el lobo sopló y resopló pero no pudo derrumbar la casa. "
So the wolf huffed and puffed but couldnt blow the house down.
El adversario: ¡por ahí resopla!
The adversary: there he blows!
Elliman resopló coléricamente…
Elliman made a disgusted blowing sound.
Gibbons resopla exasperado.
Gibbons blows out an exasperated breath.
—El gato resopla —dijo Barrejo—.
"The cat is blowing," said Don Barrejo.
- ¡Allá resopla! - gritó el Control de la Misión.
"There she blows!" called Mission Control.
Sam resopló y se puso en pie.
Blowing out a breath, Sam got to his feet.
Resoplo, con los nervios aún crispados.
I blow out air, my nerves still jangled.
Resopló al sentarse en el banco del porche.
He sat down on a bench on the porch, puffing and blowing, belching once more.
Frunzo los labios y resoplo sólo de pensarlo.
I pucker my lips and blow out air at the thought.
verb
¡Cómo resopla Grane del rápido galope!
How Grane is panting from such speed!
La chica resopló a su lado.
The girl panted at his side.
¡Tim, no resoples sobre mí!
Timmy, don’t pant all over me.
El visitante resopló varias veces.
The tourist panted several times.
Resopló y jadeó, pero no chilló.
He gasped and panted, but he didn’t scream.
Se sostuvo la cabeza con los brazos y resopló.
He dropped his head to his arms and panted.
—Geralt... —resopló y al instante se quedó callado.
'Geralt…' he panted and immediately fell silent.
El hombre resopló antes de volverse y sonreír de nuevo.
The man panted, then turned and smiled at them again.
Se apartó una gota de sudor que le caía por el mentón y resopló.
She wiped sweat from her chin and panted.
Pascale resopló, pero no dijo nada durante largos minutos.
She panted along behind him, saying nothing for long minutes.
verb
Entonces, la última cuenta de ocho es: resoplo, resoplo, abajo, fuera, cruce y arriba...
So the last count of eight is: chug, chug, down, out, cross and up... - Ow.
No soy yo el que resopla huevos detrás de edificios, y en todo caso, no serían los de Arn.
I'm not the one who chugs balls behind buildings, and even if I were, they wouldn't belong to that dude Arn.
(Resopla MÁQUINA en voz baja)
(MACHINE CHUGS QUIETLY)
Cuando resoplas eso, se siente como si te estuvieses ahogando.
When you chug that, it feels like you're drowning.
(motor de arranque resopla)
(starter motor chugs)
La plateada máquina de zumo resopla brevemente, entre la fruta amontonada.
The silver pulping machine chugs briefly amid the stacked fruit.
Entonces sonó el silbato, la máquina resopló y nuestro vagón se quedó quieto.
Then the whistle sounded, the engine chugged, and our car did not move.
Los agentes de policía abrieron fuego, su arma resopló en silencio mientras escupía municiones de baja velocidad.
The constables opened fire, their gun chugging silently as it spewed out low-velocity munitions, trailing banners of pink smoke.
El viento silba y trae un olor raro, una mezcla de caucho quemado, circuitos fundidos y algo grasiento y difícil de identificar, como sebo podrido; además, hay algo que resopla a lo lejos, que hace vibrar el aire como si fuera un inmenso motor.
The wind whistles. It has an odd smell to it—a mélange of burning rubber, melted circuits, and something oily and hard to identify like rotting tallow—and something chugs in the distance, vibrating the air like a vast engine.
Y a partir de ese recuerdo de cristal radiante y del olor del calor que resopla y a veces silba en las tuberías, soy capaz de recuperar algo de mi estado embriagado, las vueltas entre las sábanas, los jadeos y la humedad de perderse en el cuerpo de otro, el asombro del tacto, y de eso no puedo arrepentirme.
And from that memory of radiant glass and the smell of the warmth that chugs and sometimes whistles in the pipes, I am able to recover something of my inebriated state, the twists in the sheets and the gasps and the moisture of being lost in two bodies, the amazement of touch, and this I can’t regret.
El vaporizador resopla y bulle y hace llorar a los cristales de la ventana mientras Jim Troeltsch inserta su cartucho de lucha profesional en el pequeño proyector del teleordenador, se pone su chaqueta deportiva más cutre, se peina con tupé el pelo húmedo y se reclina en su camastro, rodeado de frascos de Seldane y papel facial de dos capas, preparándose para retransmitir.
The vaporizer chugs and seethes and makes the room’s windows weep as Jim Troeltsch inserts a pro-wrestling cartridge in the little TP’s viewer and dons his tackiest sportcoat and wet-combs his hair down smooth so it looks toupeeish and settles back on his bunk, surrounded by Seldane-bottles and two-ply facial tissue, preparing to call the action.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test