Translation for "reservándose" to english
Reservándose
Translation examples
Reservándose el derecho de formular más adelante otras observaciones, China pide que su declaración conste en el acta de la sesión.
It reserved the right to comment on the draft at a later date.
La cooperación siempre era viable si se mantenía el principio de buscar un terreno común aun reservándose las diferencias.
Cooperation was always feasible if the principle of seeking common ground while reserving differences was observed.
Si el Consejo no presenta objeciones, esos fondos continuarán reservándose hasta el 30 de noviembre de 2005.
In the absence of any objection by the Council, this funding will continue to be reserved until 30 November 2005.
El 10% de los puestos del Cuerpo sigue reservándose para interesados de los grupos minoritarios.
Ten per cent of the total KPC positions remain reserved for minorities.
El ejército mexicano viola sistemáticamente a mujeres indígenas, reservándose las más bonitas para los oficiales.
The Mexican army was systematically raping indigenous women, the prettiest being reserved for the officers.
Las actuaciones se declararon concluidas el 30 de julio de 1999, reservándose el fallo para una fecha posterior.
The proceedings were declared closed on 30 July 1999 with judgement reserved to a later date.
En tal caso, el Estado que expulsa puede revocar la orden de deportación, reservándose del derecho a dictar una nueva orden.
In such a case, the expelling State may revoke the deportation order, but reserve the right to issue a further order.
En espera de que finalicen las consultas, su delegación sigue reservándose su actitud respecto del artículo 16.
Pending the outcome of the consultations his delegation continued to reserve its position on article 16.
Israel nunca formuló una declaración expresa reservándose el derecho de extender la aplicabilidad del Pacto a la Ribera Occidental o Gaza.
Israel had never made a specific declaration reserving the right to extend the applicability of the Covenant to the West Bank or Gaza.
del restaurante Williamsburg ¡a servir alcohol a aquellas personas mayores de 21 años, reservándose el derecho de no servir a personas que no faciliten un DNI válido!
...Of the Williamsburg Diner to serve alcohol to those persons 21 and over, reserving the right to not serve those persons who do not supply valid ID!
Parker fue llevado a juicio reservándose la defensa.
Parker was committed for trial, reserving his defence.
—Eso es todo —respondió Bridget, reservándose la historia de Mr.
 "That's all," said Bridget, making certain reservations.
habría usado términos muy añejos, pero reservándose argumentos poderosos.
he would have used the stalest words, but he would have in reserve the strongest arguments.
Su método consistía en escuchar con la mente y los oídos bien abiertos, reservándose siempre su opinión.
His policy was to listen with his whole being, mind open, judgment held in reserve.
—Te diré una cosa, con John Reason reservándose el turno con todos esos testigos, estamos avanzando muy deprisa.
“I’ll tell you one thing, with John Reason reserving on all of these wits, we’re moving really quickly.
Fowkkes renunció a interrogar a Bosch, reservándose el derecho de llamarlo al estrado durante la fase de la defensa.
Fowkkes passed again on cross-examination, reserving the right to call Bosch back to the stand during the defense phase.
en realidad ya nunca tocaba el violín delante de nosotras, reservándose su práctica por completo a su propia estancia.
indeed he never now performed at all on the violin before us, reserving his practice entirely for his own chamber.
Confió a Mary, en su condición de psicóloga, la tarea de hacer los tests, reservándose para él la proclamación de los resultados.
He decided that Mary would run the tests since she is after all a psychologist, but he reserved for himself the right to announce the results.
Desde los pies de la cama, Tamara lo observaba preocupada, como reservándose la decisión de si oír a Call hablar consigo mismo era bueno o malo.
From the end of the bed, Tamara was watching him warily, clearly reserving judgment as to whether Call talking to himself out loud was a good sign or a bad one.
Los rusos, en principio, aceptaban la repatriación de los antiguos comunistas alemanes, reservándose tan solo el derecho a retener en Rusia a algunas docenas, que elegirían según sus propios criterios.
The Russians agreed in principle to the repatriation of former German communists, though reserving the right to retain some of them in Russia “at their own discretion”.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test