Translation for "reservar para" to english
Translation examples
En el anexo I figura una lista de hoteles en los que los participantes pueden reservar alojamiento directamente.
A list of hotels for participants to book directly is provided in annex I.
Según el autor, reunía los requisitos para reservar esa sala.
According to the author, he met the criteria for booking this conference room.
Las mujeres suelen tropezar con dificultades para reservar una habitación en un hotel.
They often face difficulties when they want to book a room in a hotel.
75. Es evidente que reservar los pasajes con anticipación permite obtener tarifas considerablemente más bajas.
There is ample evidence to show that booking in advance results in significantly lower fares.
Es preciso reservar las salas con antelación.
Advance booking for meetings rooms in hotels is required.
Debido a limitaciones de espacio, no será posible reservar bloques de mesas durante este período.
The limited accommodation does not allow for block bookings of tables during the entire period.
Además, se pueden reservar vuelos chárter en aviones de una compañía de Montserrat.
In addition, air charters can be booked on fixed-wing aircraft operating from a Montserrat company.
- Te lo reservaré para por la mañana.
'I'll book for the morning.' Yeah.
Mejor reservar para este verano, así puede venir mi hijo.
It'd be best to book for the school holidays so my son can come along.
Será mejor reservar para cuando te vayas.
You'd better book for when you leave.
Habrás pagado por adelantado una niñera... que reservarás para las próximas seis horas.
You will have paid in advance for the babysitter that you will have booked for the next 6 hours.
Es decir, subimos en las listas y empezamos a sonar en la radio, nos iban a reservar para esta gran gira.
I mean, we got on the charts and we started getting radio play, we were gonna be booked for this big tour.
Pero, um, sólo puedo decir que todo este viaje secreto a Napa que quisiste que reservara para ti y mamá...
But, um, can I just say that this whole secret trip to napa. That you wanted me to book for you and mom, I-i...
¿Recuerdas el sitio que intentamos reservar para nuestra fiesta de lanzamiento?
You know that space we've been trying to book for our launch party?
—Sí. Cuando hay que reservar algo.
I do. When there are bookings to be made.
Reservaré mesa en Sheekey.
‘I’ll book at Sheekey’s.
—¿Quiere reservar pasaje?
“You want to book passage?”
Reservaré una mesa en el «Entrechat».
I'll book a table at the 'Entrechat'."
Le ayudaron a reservar un billete.
The receptionist helped her to book a seat.
—¿Y me será fácil reservar pasaje?
“How easy will it be for me to book passage on such a ship?”
Reservaré una mesa —dijo—.
‘I’ll book us a meal,’ he said.
—De acuerdo, te reservaré un billete en ese vuelo.
“Okay, we’ll book you on that.
Te reservaré un despacho en el Concorde.
I’ll book you some office space on the Concorde.’
En la versión anterior se utilizaba la palabra "reservará".
In the previous version, the word used was "will reserve".
En el texto anterior el término empleado era "reservará".
Under the previous text, the term applied was "shall reserve."
a) Que está en libertad de reservar su alegato;
(a) He is free to reserve his statement;
Ese artículo se debe reservar para aquellas unidades cuya presteza para pelear supera a la suya.
I'm afraid that kind of item has to be reserved for those units whose fighting readiness supersede yours.
Y me ha hecho reservar para la cena de esta noche.
And she had me make dinner reservations for tonight.
Voy a reservar para el sábado.
I'll make a reservation for Saturday.
Escucha, me he tomado la libertad de reservar para cenar esta noche. ¿Qué tal te suena un filete?
Listen, I took the liberty of making us a dinner reservation for tonight. How does steak sound?
Asegúrese de reservar para la Srta. Bauer.
Certainly. Make a reservation for Miss. Bauer.
¿De qué otra manera hubiera podido monsieur Saunders reservar para él la habitación junto a la de monsieur Opalsen?
How else could Monsieur Saunders reserve for himself a room next door to Monsieur Opalsen?
No se puede reservar para cualquier lugar decente después.
Can't get reservations for anywhere decent afterwards.
Yo también reservaré uno.
I’ll reserve one as well.
Reservaré mi juicio.
I’ll reserve judgment.’
—No, me reservaré en secreto.
No, I will reserve that one secret.
Reservaré en algún sitio.
I’ll make a reservation.”
—Lo reservaré para sorprenderos.
“I will keep it in reserve to surprise you.”
Me van a reservar una mesa.
I’ll have a table reserved.
—Me gustaría reservar una plaza.
I'd like to reserve a seat.
Voy a reservar un barco.
I’m going to reserve a boat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test