Translation for "resecar" to english
Resecar
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Sacar el pulmón, resecar el tumor, volverlo poner.
Take out the lung, resect the tumor, - put it back in.
Voy a resecar el intestino.
I'm going to resect this intestine.
Vale, vamos a resecar el tumor.
Okay, let's just resect the tumor.
Voy a resecar.
I'm going to resect.
Tuvimos que resecar parte del intestino.
[Swender] We had to resect part of her bowel.
Jesse, resecar la piel.
Jesse, resect the skin.
Preparados para resecar el tumor.
Ready to resect the tumor.
Vamos a tener que resecar y crear una colostomía temporal.
We'll need to resect and create a temporary colostomy.
No se puede resecar sin le deja con un déficit.
You can't resect it without leaving her with a deficit.
Resecaré la otra zona.
I'm going to resect the other area.
Cruikshank iba a guiarles en la «resección» (un eufemismo médico para el término latino resecare, seccionar) de uno de los órganos vitales de los perros.
Cruikshank would guide them in the ‘resection’ (a medical euphemism from the Latin resecare, to cut off) of one of their dogs’ vital organs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test