Translation for "resbalones" to english
Resbalones
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Los peligros incluyen, entre otros, los siguientes: peligros mecánicos (por ejemplo, colisiones, caídas, resbalones o tropiezos, enredos o lesiones al manejar equipo); peligros físicos (por ejemplo, problemas de ruido, vibraciones, iluminación, radiación, electricidad, asfixia, estrés por el frío o estrés por el calor); peligros químicos (por ejemplo, por el uso de ácidos y bases o metales pesados, la exposición a disolventes de plomo y partículas (amianto, etc.), gases, sustancias químicas altamente reactivas o incendios, conflagraciones y explosiones); peligros biológicos (por ejemplo, bacterias, virus, hongos, patógenos de transmisión sanguínea o tuberculosis); trastornos psicosociales (por ejemplo, por estrés, violencia o acoso sexual); y problemas osteomusculares causados por diseños poco ergonómicos.
Hazards include, but are not limited to: mechanical hazards (e.g., collisions, falls, slips/trips, entanglements, equipment-related injuries); physical hazards (e.g., noise, vibration, lighting, radiation, electricity, asphyxiation, cold stress, heat stress); chemical hazards (e.g., related to acid and base heavy metals); exposure to lead solvents and particulates (e.g., asbestos); exposure to fumes and highly reactive chemicals; fires, conflagrations and explosions; biological hazards (e.g., bacteria, viruses, fungi, blood-borne pathogens, tuberculosis); psychosocial hazards (e.g., stress, violence, sexual harassment); and musculoskeletal disorders resulting from bad ergonomic design.
4. Resbalones, patinazos, tropezones, caídas, traspiés en escaleras, escalones, subidas
4. Slipping, stumbling, falls, missteps on staircases, steps, ramps
Caídas (debido a resbalones, obstáculos u otras razones)
Falls (due to slips, obstacles, other reasons)
Contrariamente a la alegación de la autora de que su hijo fue asesinado, el Estado parte tiene el firme convencimiento de que su muerte no fue consecuencia de un acto criminal, sino que se produjo por una combinación de hechos desafortunados, como el traumatismo craneal previo, las condiciones climáticas y la caída sobre el hielo debida a un resbalón.
The State party maintains that, contrary to the author's claims that her son was murdered, it firmly believes that his death was not a result of a criminal act, but rather resulted from a combination of unfortunate events -- previous head trauma, weather conditions, slipping and falling on the ice.
Resbalón, tropezón o caída en una superficie plana
Slip, trip or fall on same level
3. Resbalones, patinazos, tropezones, caídas, traspiés, sin precisar el objeto
3. Slipping, sliding, stumbling, falls and missteps without indication of object involved
Algunos reclusos achacan magulladuras a resbalones en las escaleras y así por el estilo.
A number of prisoners blame bruises on slipping on the stairs etc.
Resbalón y pasadores.
Slip and slide.
Debo estar resbalones.
I must be slipping.
Resbalones y caídas?
Slip and fall?
Resbalón con la pezonera.
Oop. Nip slip.
- un pequeño resbalón.
- you had a bad slip.
Muchos resbalones, Pagan.
Many a slip, eh, Pagan?
- Un resbalón tonto.
- A silly slip.
Resbalón de la lengua.
Slip of tongue.
No era más que un resbalón, un pequeño resbalón, un pequeño resbalón en el suelo del supermercado.
It was just a slip, it was just a little slip, just a little slip on the supermarket floor.
Un resbalón, y es la muerte.
One slip, and I'm dead.
—Un resbalón y estamos muertos.
“One slip and we’ll be dead.”
Y compensar su resbalón.
And compensate for his slip-up.
Pero un resbalón, un error…
But one slip, one mistake...
No podía permitirse un resbalón.
He could not afford to slip.
Un resbalón en el pavimento mojado.
A slip on a wet paving stone.
Un resbalón, un paso en falso...
One slip, one false step …
noun
No me reí de tu caída, sino del gran resbalón, que vino después.
I did not laugh at you falling. I laughed at the 30 foot slide down the sidewalk that came after.
Y luego usted podría permitirle un resbalón.
And then you can probably let those slide.
Estoy pensando en el resbalón peruano.
I'm thinking the Peruvian Slide.
- confirma el resbalón de la pasada semana...
Look at his face confirm last week slide accidently...
Whit Bass toma el montículo con su legendario resbalón.
RANCH: Whit Bass takes the mound with his trademark slide.
Atención con los resbalones.
Be careful on the slides!
Empujón, resbalón, inmersión.
Heave, slide, splash.
Siempre tenían miedo de dar un resbalón otra vez.
They were always afraid of sliding back.
—Thibaut recuerda el alarido y el resbalón—. Fue demasiado lento.
Thibaut recalls the wail and slide. “He was too slow.
Ford oyó los saltos y los resbalones de Doke por la cuesta.
Ford could hear Doke sliding and hopping down the slope.
Los crampones de las botas se clavaban como garras para evitar los resbalones.
The crampons on their boots gripped like claws to prevent them from sliding.
Él corrigió el resbalón y se lanzó hacia su propio carril.
He corrected his slide and swung back into his own lane.
Cara de Luna, ¿crees que podrá bajar por el Resbalón-resbaladizo?
Do you suppose he will mind sliding down, Moon-Face?
Apareció Riccardo Pelotti dando un resbalón y con su cara antipática.
Riccardo appeared, sliding along the floor, an unpleasant expression on his face.
Bessie agarró un cojín, lo puso en el Resbalón-resbaladizo y dio un salto.
Bessie took a cushion, put it at the top of the slide, and pushed off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test